The constant updates on my phone are becoming a pain in the neck.
There are regular updates from the management team about ongoing projects.
Hay actualizaciones regulares del equipo de liderazgo sobre los proyectos en curso.
The company updates its policies every now and again to stay current.
La empresa actualiza sus políticas de tanto en tanto para mantenerse al día.
The library updates its collection on a regular basis to offer new books.
La biblioteca actualiza su colección con regularidad para ofrecer nuevos libros.
She called to brief him on the latest updates from the client.
Llamó para ponerlo al día sobre las últimas novedades del cliente.
I found a posting that summarizes the latest updates in technology.
Encontré un artículo que resume las últimas novedades en tecnología.
At intervals, the city council reviews and updates local regulations as needed.
El ayuntamiento revisa y actualiza periódicamente las normativas locales según sea necesario.
As of now, we have not received any updates regarding the project.
Hasta ahora, no hemos recibido ninguna novedad sobre el proyecto.
The auditor recommended updates to the accounting policies to reflect recent regulatory changes.
El auditor recomendó actualizar las políticas contables para reflejar los cambios regulatorios recientes.
The merger proposal is under discussion, and stakeholders are awaiting updates.
La propuesta de fusión está en estudio y los interesados esperan actualizaciones.
We received updates about the developments in the ongoing investigation this morning.
Esta mañana recibimos actualizaciones sobre los avances en la investigación en curso.
Always mention the reference number when asking for updates on your request.
Menciona siempre el número de expediente al solicitar actualizaciones sobre tu petición.
He arrived halfway through the meeting and missed important updates.
Llegó a la mitad de la reunión y se perdió actualizaciones importantes.