Examples with "usted... seguro de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gran parte del mérito de nuestro éxito le pertenece a usted... estoy completamente seguro de que logró mantener la exactitud de cada una de mis palabras.
Much of the credit for our success must go to you... I am entirely confident that you managed to remain faithful to my every word.
Refiérase al folleto titulado "Sabe usted... Eliminación segura de objetos filosos."
Refer to handout called "Do you know... How to throw away sharp objects safely."
Iremos a un evento cerca de ustedes... ¿No están seguros de cómo los pueden afectar los Reglamentos Propuestos para la Ley de Alimentos Inocuos para los Canadienses (SFCR)?
Coming to an event near you... Unsure of how the proposed Safe Food for Canadians Regulations (SFCR), may impact you?
Y lo que esto quiere decir para usted es... puede estar seguro de la frescura de las barras durante su vida útil.
And what that means for you is this... you can be assured of the fresh bars with a maximum shelf life.
¿Y no será que quería usted esperar... hasta estar seguro de que los periódicos estuvieran de su parte?
And don't you mean that you wanted to wait until you felt sure that the newspapers would be on your side?
Condiciones de pago, maneras del paquete, formas de envío, Inspección... usted puede estar seguro de todo después de colocar la orden.
payment terms, package ways, shipping ways, inspection... you can rest assured about everything after placed the order.
Porque casi en el mismo instante en que la vi, la escogí a usted... como segura compañera de mis días venideros.
For, as almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.