Examples with "ustedes... los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ustedes... los fronterizos están dañados, si es que hay palabra para ello.
You you frontier folk is wrong if there ever was such a word.
Corrígeme si me equivoco, pero, que yo recuerde, ustedes... los vampiros, generalmente mantienen su identidad secreta.
I may be wrong but what l remember about vampires is... you generally keep your identity secret.
Porque son los hombres acusados de cosas como las de ustedes... los que mantienen a gente como yo en el negocio.
Because it's guys that are accused of things like you were that keep guys like me in business.
Y si falla en contra de ustedes... los despediré.
And if she finds against you, you'll be lucky if you're closing up the office before lunch.
Y eso es lo que nuestra firma está dispuesta a tratar de solucionar con ustedes... los problemas predecibles... e impredecibles que se encuentren.
And that's what, you know, our firm is prepared to help problem-solve with you... the, you know, foreseeable... and unforeseeable problems you encounter.
La última vez que se involucró con ustedes... los británicos,... estaban ganando tres veces más... por los ingresos fiscales... que lo que el Sha recibía por su petróleo.
Last time he got into bed with you Brits, you were making three times as much profit out of tax revenue as the Shah was getting for his oil.
Todo lo que pido es ser dejado en paz... sin tener que preocuparme de que ustedes... los Jaffa, o cualquiera de mis antiguos enemigos vengan tras de mi.
All I ask is to be left alone, without having to worry about you, the Jaffa, or any of my former enemies coming after me.
Que el Señor permita que su cara brille sobre ustedes... los consuele, les dé ánimo... y les dé paz .
May the Lord make his face to shine upon you and comfort you and lift you up and give you peace.
Hoy por la noche, hace 51 años, con Tchaikovsky en la radio,... me dio un beso de adiós... y entonces fue hacia ustedes... los abrazó y los besó.
51 years ago tonight, Tchaikovsky on the radio, she kissed me goodbye, and then moved to you kids, hugged you and kissed you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.