Examples with "variable clave, que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El grado de polarización política de una sociedad es una variable clave, que cuantifica hasta qué punto la opinión pública se divide en dos extremos opuestos.
The degree of political polarisation in a society is a key variable that quantifies the extent to which public opinion is split into two opposing extremes.
Andere resultaten
Supervisar las variables claves, que directamente no forman parte del Apetito de Riesgo, pero que condicionan su cumplimiento.
Supervise the key variables that are not a direct part of the risk appetite, but that condition its compliance.
Reúne tanta información del trato como te sea posible, evaluando las variables claves, y entendiendo que concesiones puedes negociar.
Gather as much information about the deal as you possibly can, evaluate all the key variables, and understand which concessions you can trade.
De acuerdo a las tesis de Galí, las crisis financieras presentan características comunes, "y la variable clave, la que siempre aparece, es la tasa de crecimiento del crédito".
According to Galí's thesis, financial crises have common characteristics, "and the key variable, the one that always appears, is the growth rate of credit".
Ensayos empíricos causales realizados en la región de Kerala señalan que los mayores niveles de remesas se han traducido en mayores ingresos per cápita y mayores niveles de inversión, variables clave que afectan a la reducción de la pobreza.
Empirical causal tests undertaken in the Kerala region indicate that higher remittance levels have led to higher per capita income and higher levels of investment, which are considered key variables affecting poverty reduction.
La simulación Monte Carlo mostró una respuesta de baja a moderada para 16 de las 18 variables clave del modelo, lo que respalda la confianza en sus resultados.
The Monte Carlo simulations showed a low to moderate response for 16 out of the 18 target model variables to changes in parameters values, which support enough confidence on model outcomes.
La báscula de SmartCare analiza 14 variables clave, entre los que se incluyen por ejemplo, el índice de masa corporal, el porcentaje de grasa, la masa muscular, masa o sea o la edad metabólica.
The SmartCare scale takes into account 14 key values, including body mass index, fat percentage, muscle mass, bone mass or metabolic age.
Para nuestro propósito, las variables claves son: query, que contiene el texto sobre el que se desea buscar información; y cCountry, que contiene un código de dos letras para el país/base de datos dentro de la cual se desea buscar la información.
The key CGI variables are query, which contains the text of the search and cCountry, which contains a two letter code for the country database to search in.
Extrae patrones de datos reveladores y variables clave que afectan a su negocio.
Surfaces insightful data patterns and the key variables affecting your business.
Selecciona bien tus Batallas y céntrate solo en las variables clave.
Select your battles well and focus only on the key variables.
Así que en cierto sentido, años a descuento es una variable clave.
So in some sense, years to discounting is a key variable.
Sin embargo, estos sistemas son limitados pues ignoran variables claves del desempeño.
However, these systems are limited because they ignore key performance variables.
Medir las variables clave del proceso para determinar su actual rendimiento.
Measure the key variables in the process to determine their current performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.