Vertaling van "venir..." in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque en ese dormir de muerte, qué sueños pueden venir...
For in that sleep of death, what dreams may come...
Que tengas un súper feliz cumpleaños y muchos más por venir...
May you have a fantastic birthday and many more to come...
No salgo con la intención de... emborracharme y venir...
I don't go out with the intention of getting hammered and coming...
Él me dijo que iba a venir... por la balsa.
Y es por eso de subvención llega a venir...
Pero tu madre ha sido tan amable al invitarnos a venir...
But your mother has been kind enough to invite us to come...
El único buen sitio, pero si no quieres venir...
The only good place, but if you don't want to come...
Esperamos que podamos contar con usted durante muchos años por venir...
We hope we can count on you for many years to come...
Y todavía encontraba tiempo para venir... y sentarse conmigo.
And still she found time to come... sit with me.
La idea de que algo puro y heroico puede venir...
The idea that something pure and heroic can come...
Uno de mis colegas de la oficina iba a venir...
One of my office colleagues was supposed to come...
La devoción a la gran batalla que está por venir...
Devotion to the great battle that is to come...
Éxito comandante, pero malas noticias están por venir...
Success, commander, but bad news are yet to come...