Examples with "ves... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya ves... el mosquito macho cree que la hembra lo está llamando.
Siempre ves... el lado oscuro, tenebroso, desesperanzador de la vida.
You're always seeing the dark, desperate side of life.
Así que, como ves... el juego está manipulado.
Pero ya ves... el destino quiso que sobrevivieras.
Quizás es porque tú no ves... el lado sagrado de Dean.
Maybe that's 'cause you're not seeing what's really holy about Dean.
Ya ves... el Tribunal Superior resolverá por vía rápida este caso.
La que yo veo... la que tú ves... el mundo de cada uno.
Andere resultaten
Como ves... aunque el software es mucho más sofisticado, claro.
Ves... esta cinta acciona el motor.
You see, this is the belt that activates the engine.
Ves... soy el único hombre para ti.
See, I'm the only man for you.
Ves... Es él quien escribe las cartas.
Ves... esta cinta acciona el motor.
See... That belt operates the engine.
Ya ves... los medios tienen el guión ahora... según los números.
You see the media's got a script now by the numbers.