Download for Windows Premium
Publiciteit
viene a complementar programas

Examples with "viene a complementar programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rugby Ready viene a complementar programas exitosos lanzados por algunas Uniones Miembro de World Rugby.
Rugby Ready supplements programmes successfully delivered by some World Rugby Member Unions.

Andere resultaten

Viene a complementar las acciones que hemos adoptado en el marco del programa PHARE, cuya prioridad es la reforma institucional.
It supplements the actions we have taken under the PHARE programme, the priorities of which are institutional reform.
El programa de formación electrónica de la OMC viene a complementar -e incluso a sustituir- los programas de formación más convencionales.
The WTO E-Learning programme serves as a complement - as well as an alternative - to more traditional training programmes.
Se ideó un programa de formación sobre métodos para prevenir la agresión, que viene a complementar la formación similar recibida anteriormente.
A training programme was devised on methods to prevent aggression, a supplement for previous training on how to deal with it.
En este programa, que viene a complementar y consolidar las actividades de apoyo técnico realizadas por DID, participan empleados recientemente jubilados del Movimiento Desjardins.
This program, which anchors and complements DID technical support activities, is staffed by recently retired Desjardins Group employees.
El programa cuenta con el apoyo de la misión de la OSCE en Minsk, habida cuenta de que viene a complementar los objetivos de la OSCE.
The programme is supported by the OSCE mission in Minsk, since it fully complements the OSCE's own objectives.
El Instituto viene a complementar otras acciones de la UE destinadas a reforzar la innovación en Europa, tales como el 7º programa marco,
The Institute is a complementary to other EU actions to strengthen innovation in Europe.
Este informe de política viene a complementar el recurso lanzado recientemente, Aprendiendo Juntos entre Generaciones: Directrices para los Programas de Alfabetización y Aprendizaje Familiar.
This policy brief complements the recently launched resource, Learning Together Across Generations: Guideline for Family Literacy and Learning Programmes.
Esta segunda finalidad viene a complementar otras prioridades de la UE y del BEI, en especial el apoyo a la implementación del programa de Lisboa cuyo objetivo es crear una economía competitiva y basada en el conocimiento mediante la inversión en IDI.
This second objective complements other EU and EIB priorities, particularly support for the implementation of the Lisbon Agenda, the objective of which is to establish a competitive, knowledge-based economy in Europe by investing in RDI.
Este libro viene a complementar una publicación anterior en que se describ...
This book complements a previous publication that described all the projects...
Pero aún así adolecen de dos cosas que Ángel viene a complementar.
Yet they still suffer from two things that Angel complements.
La Directiva sobre evaluación del ruido ambiental viene a complementar estas normas.
The Environmental Noise Directive complements such standards.
Esto viene a complementar las acciones emprendidas en el marco de la adoptada hoy.
It complements actions launched within the framework of the adopted today.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 46716. Exact: 1. Verstreken tijd: 282 ms.