Examples with "viene... a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Que ella tiene un novio que viene... a recogerla en su moto.
Perhaps, she has a boyfriend who comes... to pick her up daily on a bike.
Les cuento una historia, una mujer viene... a mi oficina con un acné terrible.
A woman comes to my office with terrible acne.
El mal viene... a través del que piensa con maldad y es malvado.
Y también le puede ocasionar problemas si viene... a un sitio como este.
And it could also cause you troble if you come... to a place like this.
Más bien un amigo divertido que viene... a tomaros la tensión y comprobar vuestra capacidad motora.
More like a fun friend who stops by to monitor your blood pressure, test your motor skills.
Tenemos una chica que viene... a hacer las cosas de la casa y, a veces, de niñera.
We have a girl that comes in who's sort of a housekeeper and sometimes babysitter.
Cuando un abogado famoso viene... a rescatar a un ebrio, el edificio se conmociona.
When a big society lawyer comes down... to haul a wino out of the bear pit, the building buzzes.
Mi hijo viene... a cenar.
Tiffany... viene... a nuestro centro comercial?
Un eclipse lunar completo el mes que viene... a veces llamado luna de sangre, debido al dramático tono rojizo de la luna durante el periodo del eclipse.
A full lunar eclipse next month sometimes referred to as a blood moon, due to the dramatic reddish hue cast over the moon during the eclipse period.
Lo bueno de las áreas cubiertas con orgone es que con la invasión alienígena que viene... a los gigantes y a las "langostas del abismo" los mantendrá fuera de tu área.
The good thing about Orgoned areas is that with the alien invasions that are coming... the giants and the "locusts from the abyss" it will keep them out of your area to begin with.
Y viene... a esta mesa...
Me acerqué a él y le dije: "¿Por qué no viene... a cenar una noche con su mujer?".
I simply walked up to him and said... "Why don't you and your wife come for dinner one night?"