Examples with "viene... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien, aquí viene... la temible pinza del cangrejo.
Es curioso, yo, no sé de dónde viene... la cercanía que siento.
Aquí viene... la pausa incómoda.
Aquí viene... la tarjeta roja a Ajipan... tiene que irse Messi, camina rápido...
Here comes... the red card to Ajipan... he has to go Messi, walk fast...
Viene... La Arcadia viene hacia aquí.
Plataforma windows La versión beta del Firefox que viene... La versión beta del Firefox que viene Otro día, otro Firefox Beta... Para la versión estable Firefox, haz clic aquí...
Platform windows Test the beta version of Firefox... Test the beta version of Firefox Another day, another Firefox Beta... The other big update is that Firefox will offer to reset the URL bar for the...
Andere resultaten
Desde que el mejor consejo viene... casi siempre de la variedad confidencial... ahora las cintas se habían hecho publicas... la gente está inverosímil aunque se siente segura... hablando en confianza en la Casa Blanca.
You see, since the best advice is almost always of the confidential variety, now the tapes have been made public, people are unlikely ever to feel comfortable speaking in confidence at the White House.
La vez - que viene a incluir... la semana de tu cumpleaños.
Once - which happened to include the week of your birthday.
Sí, el juicio viene... pero la restauración es el resultado final.
Yes, judgment is coming... but restoration is the final result.
Siempre y cuando dejes Viena... Hable con él la semana pasada.
As long as you leave Vienna. I spoke to him last week.
El amor va y viene... pero la tierra se queda.
Love comes and goes... but land stays.
Nagin viene Que venga... la estaremos esperando.