Download for Windows Premium
Publiciteit
vigente Programa
current programme
Les remito, con respecto a este punto, al vigente Programa de acuerdos territoriales para el empleo que la Comisión apoya firmemente, ya que comparte su enfoque.
On this point, I would refer you to the current programme of territorial pacts for employment - the Commission strongly supports this programme and agrees with its approach.
En ella se establecen los cambios propuestos para el nuevo programa, basándose en lo aprendido durante el vigente programa 2007-2013.
The proposal sets out the changes proposed for the new programme based on the learning outcomes of the current programme for the period 2007-2013.
1.13 Existe preocupación generalizada de que cualquier interrupción entre el final del vigente programa para el período 2007-2013 y el nuevo programa para 2014-2020 perjudique al programa en su conjunto y origine la pérdida de los vitales conocimientos que se han adquirido.
1.13 There is widespread concern that any gap between the end of the current programme for 2007-2013 and the new programme for 2014-2020 would be detrimental to the overall programme and would lose vital learning.
La opinión del Comité al respecto es clara: se debe evitar cualquier interrupción entre el final del vigente programa para el período 2007-2013 y el nuevo programa para 2014-2020.
The Committee is clear that any gap between the end of the current programme for 2007-2013 and the new programme for 2014-2020 must be avoided.
3.4 Tras realizar una evaluación de impacto del vigente programa 2007-2013, la Comisión decidió fusionar los seis programas actuales en dos.
3.4 Following an impact assessment of the current programme for the period 2007-2013, the Commission decided to merge the current six programmes into two.
La propuesta prevé una coordinación más eficaz de las distintas intervenciones de los equipos de protección civil de los Estados miembros, de forma que constituye un complemento del vigente Programa de acción comunitaria en materia de protección civil.
The proposal provides for more effective coordination of the individual interventions of national Civil Protection teams in the event of a disaster, and so supplements the existing Community Action Programme for Civil Protection.
De la misma forma en que ya se acogió de forma favorable el vigente Programa Erasmus Mundus, el Comité reitera su disposición a recibir favoravelmente el texto de la Propuesta que se le presenta.
Just as it previously welcomed the current Erasmus Mundus programme, the Committee reiterates its willingness to accept the text of the proposal that has been presented.
Los instrumentos financieros de este programa de la Comisión son gestionados por el FEI - en sustitución del vigente Programa Plurianual para las Empresas (MAP) 2000-2005 - con el objeto de facilitar garantías y capital-riesgo a las PYME.
The financial instruments of this Commission programme are managed by the EIF (replacing the existing MAP - Multi-Annual Programme for Enterprises 2000-2005) in order to provide guarantees and venture capital to SMEs.
Con el fallo del Procurador General Ordoñez que dictamina la destitución de Petro, el vigente Programa de Basura Cero de Bogotá y los medios de subsistencia de miles de recicladores corren peligro.
With the ruling by Inspector-General Ordóñez to remove Petro, Bogota's current Zero Waste programme and the livelihoods of thousands of waste pickers are at risk.
El programa no forma parte del vigente programa anual de seguros de las cosechas.
This programme is not part of the on-going, annual crop insurance programme.
Todos los asociados apoyan la vigorosa identificación del Gobierno con el vigente programa de acción basado en objetivos de lucha contra la pobreza, en el cual se señala el desarrollo de la economía rural como una de las cuatro esferas de intervención prioritarias.
The strong Government ownership of the existing Programme of Action based on Poverty Goals, which identifies rural economy development as one of the four priority areas of intervention, is supported by all partners.
En el momento de elaborarse el vigente programa cuatrienal, se tuvieron en cuenta los acontecimientos que se estaban produciendo en Europa.
When the Foundation's current four-year programme was being drawn up, account was taken of ongoing developments in Europe.
Se procurará lograr una coherencia y complementariedad entre el vigente programa de acción y las medidas derivadas del mecanismo propuesto merced a la actuación de un único Comité de gestión.
Consistency and complementary between the existing Action Programme and actions under the proposed mechanism will be ensured inter alia by the use of the same Management Committee.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vigente Programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 53 ms.