The report gives a big picture analysis of the current economic situation.
El informe ofrece un análisis con visión global de la situación económica actual.
What you said about the current economic situation is so true.
Lo que dijiste sobre la situación económica actual es tal cual.
The boat drifted in reverse, carried by the strong current.
El bote se desplazó hacia atrás, arrastrado por la fuerte corriente.
The nation reported its largest current account deficit in two decades.
La nación reportó su mayor déficit en cuenta corriente en dos décadas.
She's always up for a good debate on current political issues.
Ella siempre está por un buen debate sobre temas políticos actuales.
The documentary presents a balanced view of the current state of affairs.
El documental presenta una visión equilibrada del actual estado de cosas.
She realized her excess baggage was affecting her current relationship negatively.
Se dio cuenta de que su mochila emocional afectaba negativamente su relación actual.
Her unique style of music fills a gap in the current pop scene.
Su estilo único de música llena un hueco en la escena pop actual.
Recent events have called into question the effectiveness of the current policy.
Los eventos recientes han puesto en duda la eficacia de la política actual.
His fashion choices were always out of step with current trends.
Sus elecciones de moda siempre estaban a destiempo con las tendencias actuales.
She turned down big bucks to stay at her current job.
Rechazó ganar un dineral para quedarse en su trabajo actual.
Remote work opportunities are on the rise in the current job market.
Las oportunidades de trabajo remoto están en alza en el mercado laboral actual.
The activist group is bent on changing the current environmental policies.
El grupo activista está empeñado en cambiar las políticas ambientales actuales.