Después de un aperitivo volvemos a la comunidad en barco de vela.
After a snack we return to the community by sailing boat.
En resumen, una dirección única, donde volvemos con el placer.
In short, a unique address where we return with pleasure.
Nos volvemos más estrictos, y son agrupados en clases y categorías.
We become more regimented and are herded into classrooms and categories.
Nos volvemos fluidos como el agua, hasta fluir en el mar.
We become fluid like water, by flowing into the sea.
Así volvemos a casa a salvo y listos para la siguiente misión.
So we return home safe and ready for the next mission.
Así que después de cinco meses, volvemos al punto de partida.
So after five months, we return to the starting point.
Gracias a todo esto nos volvemos incluidos el uno en el otro.
Thanks to all this we become included in one another.
Con el tiempo esto pasa y nos volvemos como todos los demás.
In time this passes and we become like everyone else.
Por último, volvemos a nuestro lodge para la cena y un sueño.
Finally, we return to our lodge for dinner and a sleep.
Si lo deseas, nos volvemos tu departamento de desarrollo y tecnología.
If you want, we become your technology and development team.
En la quietud de nuestra mente nos volvemos receptivos a lo divino.
In the stillness of our mind we become receptive to the divine.
En segundo lugar, nos volvemos un poco menos el centro del universo.
Second, we become a little less the center of the universe.
Hoy vemos el mundo y la vida cambiantes y nos volvemos más pasivos.
Today we view the changing world and life and become more passive.