Examples with "y mantener SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para cumplir con las regulaciones y mantener SQL Server seguro, se requiere auditar los cambios de seguridad, ya sea que los cambios fueron intencionales o accidentales.
To meet compliance regulations and maintain SQL Server secured it's required to audit security changes, whether the changes were intentional or accidental.
Andere resultaten
Nuestros equipos de profesionales certificados por Microsoft pueden ayudarlo a diseñar la arquitectura, así como proteger, administrar y mantener servidores SQL de Microsoft, ya sea que se encuentre en un servidor dedicado o en la nube pública o privada.
Our teams of Microsoft Certified Professionals can help architect, secure, manage and maintain MS SQL for you, whether it's hosted on a dedicated server, private or public cloud. 24x7x365 Support
Debe haber una solución más eficiente para que podamos mantener a los índices SQL.
There must be a better solution to maintain those SQL indexes.
Las empresas pueden mantener el SQL que tan bien conocen y tanto aman, pero varias veces más rápido que las opciones de mayor rendimiento del mercado.
Businesses get to keep the SQL they know and love, but many times faster than the best performing options in the market.
Eso significa que se puedan escribir dichos archivos adjuntos a discos totalmente diferentes del que contiene la base de datos principal, lo que ayuda a reducir la congestión del disco y a mantener la rapidez de SQL Server.
That means you can write those file attachments to entirely different disks than the one containing the main database, helping to reduce disk contention and keep SQL Server speedy.
Una última cosa que tengo que mencionar con respecto al código es que debes mantener los parámetros SQL entre comillas, en todas las páginas.
One final thing I have to mention regarding your code, you should keep your SQL parameters on all of your pages between quotes like this
A partir de la versión 2.0, StoreFront ya no utiliza una base de datos SQL para mantener los datos de suscripción.
As of version 2.0, StoreFront no longer uses an SQL database to maintain its subscription data.
Para nuestros cálculos, consideramos que el equipo del proyecto para mantener este código SQL se compone de 3 personas.
For the estimation of our action plans, we will consider that the project team in charge of maintaining this SQL code consists of 3 people.
Enterprise Historian es más fácil de instalar, configurar y mantener que un historiador de SQL u otras soluciones propias de historiadores.
Enterprise Historian is easier to install, configure and maintain than a SQL historian or other proprietary historian solutions.
De esta manera, técnicas similares (por ejemplo, T-SQL) son usadas para auditar, almacenar y mantener información capturada.
This way, similar techniques (i.e. T-SQL) are used for auditing, storing and maintaining captured information.
Es muy sencillo de instalar y mantener, ya que se basa en el estándar de la industria de software - Microsoft SQL y Windows.
It is very simple to install and maintain, since it is based on industry-standard software - Microsoft SQL and Windows.
Usa Microsoft SQL Server y se basa en Azure para controlar el ancho de banda y mantener la seguridad con el cifrado SSL predeterminado.
It uses Microsoft SQL Server and relies on Azure to handle bandwidth and maintain security with the default SSL encryption.
Él o ella puede controlar los horarios de escaneo y mantener una base de datos SQL, como MySQL o SQLite, de configuraciones de escaneo y resultados.
He or she can control scan schedules and maintain a SQL database, like MySQL or SQLite, of scan configurations and results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.