Examples with "y... y sus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se llevaron nuestros teléfonos y... y sus medicamentos.
Él y... y sus dos hermanos.
Y... Y sus motores de aluminio son de primera.
Y... y sus rostros, ellos, ¡ellos estaban unidos!
Me entró el pánico, y la gente y... y sus emociones...
Andere resultaten
Hace a la gente vaga, las aletarga y... y les quita todas sus ambiciones de vida.
It makes people lazy and lethargic, and drains all one's ambitions.
Y... Y si Escher pone sus manos en él, lo usará.
So... So if Escher gets his hands on it he will use it.
Y... Y solo recuerdo sus grandes ojos y sus orejas caídas mirándonos.
And... And I just remember their, like, big eyes and the floppy ears looking up at us.
Y... y a juzgar por sus exámenes, ninguno de ustedes puede darse el lujo de perderse esa clase.
And... And judging from your midterms, none of you could afford to miss that.
No, saldré con mi pueblo, y... y compartiré sus alegrías simples.
No, I will go out to my people, and and I will share their simple joys.
Parece que uno de nuestros competidores fue muy entusiasta con su demostración y... y mezcló sus químicos un poco fuerte.
Looks like one of our contestants got a little too enthusiastic with his display and... and mixed his chemicals a little too strongly.
Estaba de pie junto al coche y... y tenía sangre en sus manos y en su vestido.
She was standing by the car and... and... she had blood on her hands and on her dress.
Y las manos de Maggie se apoderaron, ella ella desanudó el cordón y... y despejó sus vías respiratorias y y escuché el llanto de mi bebé.
And Maggie's hands took hold, she she unknotted the cord and-and cleared his airway and and I heard my baby cry.