Let's go hiking this weekend, yea, it'll be great exercise.
Vamos de excursión este fin de semana, sin duda, será un ejercicio excelente.
I agree with you completely; yea, it's the best option.
Estoy completamente de acuerdo contigo; sin duda, es la mejor opción.
The judge will say yea or nay to the settlement proposal tomorrow.
El juez dará un sí o un no a la propuesta de acuerdo mañana.
After much debate, the final tally showed a clear yea from the audience.
Después de mucho debate, el conteo final mostró un claro 'sí' del público.
Heard stories about this hill since I was yea high.
He oído historias de esta colina desde que era así de alto.
Everyone in favor of moving into the companion business, yea.
Si están a favor de moverse al negocio de acompañantes, digan sí.
We haven't seen you since you were yea high.
No te hemos visto desde que eras así de alta.
I'm waiting for your yea or nay before finalizing our travel plans.
Estoy esperando tu respuesta antes de finalizar nuestros planes de viaje.
It's important to determine the yea or nay on this bill quickly.
Es importante determinar rápidamente el resultado de este proyecto de ley.
He's a great leader, yea, everyone respects his decisions.
Es un gran líder, en efecto, todos respetan sus decisiones.
His decisive yea changed the course of the project entirely.
Su decisivo 'sí' cambió por completo el curso del proyecto.
Each member cast their yea or nay anonymously to keep opinions private.
Cada miembro emitió su voto de manera anónima para mantener privadas las opiniones.
Kevin's been coming to the church since he was about yea high.
Kevin viene a la iglesia desde que era así de alto.