Examples with "yendo... al" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sigo yendo... al hospital.
Ok. Son casi las 11:00PM. Y ya nos estamos yendo... al menos aquellos que se van derechito a sus casas... y no siguen la parranda en otro lado...
Well, it's almost 11:00 pm and we'd be leaving soon... at least those who do not want to be therefore want to stay out of trouble...
Andere resultaten
Y yendo... jugando al blackjack y luego vino la seguridad.
Yo estoy todavía yendo a... al Medio Oriente.
No, no, creo que debemos ir yendo... y adelantarnos al tráfico.
No, I figure we should hit the road, beat the traffic.
"No termino lejos yendo hacia adelante... al recoger la azul desteñida..." Frost.
I end not far from my going forth by picking the faded blue - Frost.
Mejor se va yendo... y se lleva al genio de su hermano con usted.
BEST YOU MOVE ON, - TAKING YOUR GENIUS BROTHER WITH YOU.
Mulder, a veces creo que el mundo se está yendo al diablo...
Mulder, sometimes I think the world is going to hell...
Echamos ratos jugando al pádel, ping pong, yendo al cine...
We either play padel, ping pong or go to the cinema.
Muy bien, los tengo yendo al norte... por Anders.
Hojas que caen, castañas asadas, niños yendo al colegio...
Falling leaves, roasted chestnuts, kids going to school...
Haciendo solitarios, arreglando algún vestido yendo al mercado...
Quiero decir, yendo al juicio... Corre el riesgo de perder.