Examples with "yo... saco" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y en el sumérgete yo... saco mi pie de la barra y... en el sacúdete nado de regreso.
And on the dive I've drop my foot off the beam and, And on the swish I swing it back up.
Usted no cederá, pero yo... saco mi... revólver.
Usted no cederá, pero yo... saco mi... revólver.
You won't give in.
Andere resultaten
Carter y yo estuvimos hablando y... sacó el tema de Lori.
Disculpa. Yo... Te olvidaste el saco.
No. Yo... me la saco, la vuelvo a colocar... como sea.
No, I... pop them out, put them back, whatever.
Pero llegó con una buena pierna y un buen brazo, y si yo... si le saco la pierna... eso afectaría su calidad de vida.
Although, look, you know, he came to me with a good leg and a good arm, and if I'm... If I took out his leg that could impact his quality of life.
El trato era que yo te saco...
Así que por qué no mueves tu preciado caballo escarlata... Mientras yo saco algunos peones.
So why don't you move your precious scarlet knight...
Está bien, señala una, y yo la saco...
Ni yo tejado Dr... Weston sacó la pluma del cuervo de la herida de Poder después de que David Ridges le disparó.
Nor do I. Dr. Weston pulled a crow feather from Branch's wound after David Ridges shot him.
Después de jugar... saco las mujeres de plástico y la pasan genial.
I break out the plastic women and everybody has a good time.