Vertaling van "Code of" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestro Code of Conduct (Código de Conducta) es la norma básica en la colaboración con nuestros proveedores y clarifica nuestras posiciones en favor de condiciones laborales ética y moralmente correctas (entre otros aspectos, prohibiendo el trabajo infantil y el trabajo forzoso).
Onze code of conduct (gedragscode) is onze maatstaf in de samenwerking met onze leveranciers en verduidelijkt onze posities voor ethisch en moreel correcte arbeidsomstandigheden (o.a. verbod van kinderarbeid en dwangarbeid).
Nosotros no nos encontramos en posesión de fábricas o centros de producción propios, pero nuestros proveedores son nuestros socios y cada uno de ellos se ha comprometido a seguir las normas de nuestro Código de Conducta (Code of Conduct).
Wij zijn niet in het bezit van eigen fabrieken of productiebedrijven, onze leveranciers zijn echter onze partners en iedereen heeft zich verplicht de voorschriften van onze gedragscode (code of conduct) na te leven.
Para poder garantizar estándares sociales en los centros de producción y, con ello, garantizar condiciones laborales humanas, todos nuestros proveedores están obligados a respetar nuestro Código de Conducta (Code of Conduct).
Om sociale standaards op de productielocaties te kunnen verzekeren, om zodoende humane arbeidsomstandigheden te waarborgen, zijn al onze leveranciers verplicht, zich aan onze gedragscode (code of conduct) te houden.
Mediante el Code of Conduct para proveedores comprometemos a los proveedores a cumplir las leyes vigentes y otras normativas.
Met de Code of Conduct voor leveranciers verplichten we onze leveranciers om zich aan de geldende wetgeving en overige regelgeving te houden.
En todo caso, estos casos muestran de nuevo cuán necesario es que el Consejo y la Comisión firmen finalmente el Code of conduct que nosotros hemos propuesto para la mejora de la información y de la elaboración del presupuesto en los acuerdos internacionales de pesca.
In ieder geval tonen dergelijke incidenten weer eens aan, hoe noodzakelijk het is dat Raad en Commissie eindelijk de door ons voorgestelde gedragscode ondertekenen voor een betere informatieverstrekking en een betere opstelling van de begroting bij internationale visserijakkoorden.
Todos los miembros de la EGBA se han comprometido a implementar por completo el catálogo de normas del "Code of Conduct" (código de conducta).
Alle leden van de EGBA hebben zich verplicht deze in de gedragscode, 'Code of Conduct' geheten, vastgelegde richtlijnen geheel na te leven.
Los productos ecológicos están anclados en nuestra filosofía corporativa y en nuestro Code of Conduct.
Milieuvriendelijke producten zijn in de algemene doelstellingen van onze onderneming en in onze Code of Conduct verankerd.
El Code of Conduct incluye estándares claros de conducta que deben cumplir todos los empleados.
De Code of Conduct omvat duidelijke gedragsnormen die alle medewerkers in acht moeten nemen.
Para todas las personas que participen en la producción de nuestros productos es aplicable nuestro Código de Conducta, el Code of Conduct.
Voor iedereen die betrokken is bij de productie van onze producten geldt onze gedragscode, de code of conduct.
El EGGER Code of Conduct es un código de comportamiento basado en los valores, el ideal y los objetivos de la empresa.
De EGGER Code of Conduct is een gedragscode, waaraan de waarden ten grondslag liggen die verband houden met ons ideaal en de ondernemingsdoelen.
En virtud del capítulo 82.04.260 (1) (e) del Revised Code of Washington (RCW), el tipo del impuesto sobre actividades económicas para fabricantes de biocombustibles puros, incluido el biodiésel, se reduce del 0,484 % a un 0,138 %.
Krachtens de Revised Code of Washington ("RCW"), hoofdstuk 82.04.260(1)(e), wordt de bedrijfsbelasting voor producenten van zuivere biobrandstoffen, met inbegrip van biodiesel, verlaagd van 0,484 % tot 0,138 %.
Nuestro sentido de responsabilidad también queda plasmado en nuestro código de conducta, el Bizerba Code of Conduct.
Ons verantwoordelijkheidsbesef komt ook in onze gedragscodex, de Bizerba Code of conduct tot uiting.
Además de nuestro código de conducta vinculante, el Code of Conduct, cuya implementación tenemos en la mayor consideración, prestamos ayuda a organizaciones como OXFAM, Welthungerhife y un hospital en el Chad.
Naast onze verplichte gedragscode, de code of conduct, waarbij we strikt aandacht besteden aan de naleving ervan, ondersteunen wij organisaties als OXFAM, de hulp bij honger in de wereld en een ziekenhuis in Tsjaad.