Filiation can sometimes be contested by parties involved in family disputes.
Происхождение иногда может оспариваться сторонами, вовлеченными в семейные споры.
This ruling cannot be contested and has come in force.
Survivorship can be contested if a will is not properly drafted.
Право на наследование может быть оспорено, если завещание составлено неправильно.
That right may be contested in court only.
The administrative act may be contested before the court regarding their lawfulness.
Административные акты могут быть обжалованы в связи с их законность в суде.
Without the paramount title, other claims on the property could be contested.
Без верховного титула могут быть оспорены другие претензии на имущество.
Refusal to furnish information may be contested in the courts.
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке.
Punitive damages can be contested in court if deemed excessive or unjust.
Штрафные санкции могут быть оспорены в суде, если они считаются чрезмерными или несправедливыми.
Such decision may not be contested separately.
Такое решение не может быть оспорено отдельно.
It can be contested within two months.
Оно может быть оспорено в течение двух недель.
Any redundancy could be contested in court.
Однако любое увольнение может быть оспорено в суде.
However, this conclusion can be contested.
He can not be contested or questioned.