Ein weiterer Vorteil des Softwaresystems ist die Möglichkeit der Fernbedienung, die durch die Trennung von Datenverarbeitung und Bedienoberfläche mittels eines Server/ Client Modells erreicht wurde.
Another advantage of the software system is the possibility of remote operation which was achieved through the separation of data processing and user interface using a server/ client model.
Allerdings enthält die angegriffene Vorschrift keinen Hinweis darauf, dass sie ausschließlich Maßnahmen im Rahmen einer am Server-Client-Modell orientierten Netzwerkstruktur ermöglichen soll.
However, the impugned provision does not contain an indication that it is exclusively orientated towards the server-client model in order to facilitate measures in the framework of a network structure.
Dies bedeutet, dass das traditionelle Thin-Client-Modell nicht auf alle Benutzer innerhalb eines Unternehmens anwendbar ist und Administratoren nur allzu oft zwei vollständig unterschiedliche Systeme verwalten müssen.
This means that a traditional Thin Client model does not scale to all of the users in an organization and so the desktop administrator is left managing two completely different systems.
Unser Trusted-Client-Modell, das erkennen kann, ob ein HTTP-User-Agent das ist, was er zu sein vorgibt.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.