Nun kann man natürlich nicht mehr verschiedene Codebits bei den Triggern einstellen.
Now it is naturally impossible to set different codebits for the triggers.
Autres résultats
Alle Codebits zu aktivieren funktioniert bei fast allen Nicht-Statics, außer bei Gegnern!
To activate all codebits from beginning is working with all non-statics but it doesn't work with enemies!
Statt verschiedener TTs aktiviert man die Fallen direkt durch die Schätze, und aktiviert bei den Fallen die Codebits anstatt bei TTs.
Instead of using different TTs, the traps are activated directly if a treasure is taken, and the codebits are activated directly for the traps and not for TTs.
Nutzt man fünf Hebel aktiviert man bei jedem Trigger also nur ein einziges Codebit und bei jedem ein anderes.
If one uses five switches, one has to activate one codebit for each switch, a different one for each of the five.
Dazu sollte man aber erst einmal die Logik hinter den Codebits verstehen.
For this purpose you have to understand the logic behind the codebits.
Denn erinnern wir uns wie verschiedene Trigger auf die Codebits reagieren.
We have to rememeber how different triggers react on codebits.
Also aktiviert man bereits zwei Codebits an der Tür.
So activate two codebits at the door.
Bereits aktive Codebits werden deaktiviert, inaktive bleiben unbeeinflusst.
Already active codebits get deactivated, active codebits are unaffected.
Wieder triggert jedes der Items jeden der TTs, jedes ein anderes Codebit.
Again each item triggers each TT, each a different codebit.
Hier kann man bei jedem Trigger immer nur ein einziges Codebit aktivieren.
Sind beide Schlüssel benutzt, haben sie die fehlenden Codebits an der Tür aktiviert und sie öffnet sich.
When both keys got used, they activated the missing codebits of the door and it will open.
Die räumlich angeordneten Codebits ver- lieren dann ihre Tiefenwirkung und vereinigen sich zu einem zweidimensionalen Bild.
The spatially arranged code bits then lose their depth effect and unite to form a two-dimensional picture.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.