In the object menu of each door, one activates the codebits corresponding to the switches which are NOT to be activated if the door is to open.
Im Objekt-Menü einer jeden Tür aktiviert man jetzt genau die Codebits der Schalter, die NICHT gedrückt werden sollen, um die Tür zu öffnen.
You can add and activate one or more custom domains for Tutanota.
Du kannst so viele Domains hinzufügen, wie du benötigst.
It is possible to activate one of the three advertising profiles described below.
Es ist möglich eine der drei unten beschriebenen Werbeprofile zu aktivieren.
Using this method, you can activate one or more features.
Mit dieser Methode können sie ein oder mehrere Features aktivieren.
Now it is naturally impossible to set different codebits for the triggers.
Nun kann man natürlich nicht mehr verschiedene Codebits bei den Triggern einstellen.
In this case you can still activate one of the previous measures.
In diesem Fall kann man immer noch eine der vorherigen Maßnahmen aktivieren.
When You activate one of them, You will leave the Website.
Wenn du eines von ihnen aktiviert hast, wirst du unsere Seite verlassen.
Press the button again and again to activate one or two options.
Drücken Sie die Taste mehrmals, um eine oder beide Optionen zu aktivieren.
If a proposal is accepted the rule change activates one month later.
Wird ein Vorschlag angenommen, wird die Regeländerung einen Monat später wirksam.
Sometimes it helps to activate one or both of these options.
Teilweise hilft es auch beide Optionen zu aktivieren.
You can only activate one content per category at a time.
Pro Kategorie kann nur ein Inhalt gleichzeitig aktiv sein.
Certain wins may activate one or more sections of the Super Power wheel.
Bestimmte Gewinne können einen oder mehrere Abschnitte des Super Power-Rads aktivieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.