Die Stadt Graz hat im Rahmen des EU-Programmes "Europe for Citizens" das Projekt DEPART eingereicht und gemeinsam mit den Partnerstädten Marburg (SI), Pécs (HU), Koprivnica (HR) und Prato (IT) den Zuschlag erhalten.
The city of Graz was awarded for the project DEPART under the EU program "Europe for Citizens" together with the partner towns Marburg (SI), Pécs (HU), Koprivnica (HR) and Prato (IT).
Beispielhaft hierfür war ein neunwöchiger Austausch von Berliner Beamten des Landeskriminalamtes und der belgischen Nationalpolizei im Rahmen des EU-Programmes LEORNARDO.
One example of such cooperation was a nine-week exchange of police officers from Berlin's Office of Criminal Investigation and the Belgian National Police, as part of the EU program LEONARDO.
EYFON hat im Rahmen des EU-Programmes „European Solidarity Corps" neben der Zuerkennung des Quality Labels eine Förderzusage für einen Praktikumsplatz erhalten.
EYFON has recently applied for a project funding within the EU-programme "European Solidarity Corps".
Die Charta berechtigt zur Teilnahme an allen Aktivitäten im Rahmen des neuen EU-Programmes Erasmus+, sowie z.B. Studierendenmobilität und Personalmobilität in Form eines Lehraufenthaltes oder einer Aktivität zur beruflichen Weiterentwicklung.
The charter entitles the Mozarteum University to take part in all activities in the context of the new EU-programme Erasmus+, as well student and staff exchanges in the form of a period of study or teaching abroad or an activity to promote professional personal development.
In der nunmehr abgeschlossenen Förderperiode 2007-2013 wurden im Rahmen des EU-Programmes „Lebenslanges Lernen" zahlreiche Projekte zur Förderung des Unternehmertums unterstützt.
Numerous individual LLP projects have been developed during the 2007-2013 programming period in the field of entrepreneurship.
Im Rahmen des neuen EU-Programmes für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport „Erasmus+" gibt es seit dem Studienjahr 2016/2017 die Möglichkeit, im Rahmen von Erasmus+ International ein Auslandssemester an einer Partneruniversität zu absolvieren.
Since the academic year 2016/2017, it is possible to spend a semester abroad at a partner university under the auspices of Erasmus+ International as part of the new EU programme for education, training, youth and sport, "Erasmus+".
Bei Bundesländern wie Brandenburg, die im Rahmen dieses EU-Programmes sehr viele Kühe vernichtet haben, wird natürlich durch diese künstliche Reduktion der Schlachttiertests das BSE-Risiko der einzelnen Kühe überschätzt.
In Federal Laender like Brandenburg which have destroyed a high amount of cows within the frame of this EU program the BSE risk of the individual cows is overestimated by this artificial reduction of slaughter tests.
BEAGLE ist ein COMENIUS-Projekt im Rahmen des EU-Programmes "Lebenslanges Lernen", welches daran arbeitet, die Qualität von Unterricht außerhalb des Klassenzimmers ("Lernort Natur") zu verbessern und die Motivation der Schüler zu erhöhen, mehr über Biodiversität zu lernen.
BEAGLE is a COMENIUS project within the EU's Lifelong Learning Programme that works to improve the quality of learning outside the classroom and enhance students' motivation to learn about biodiversity.
Koordination des europäischen Forschungsprojektes "Sekundäre Lerneffekte in der kulturpädagogischen Praxis"; finanziert im Rahmen des EU-Programmes "Jugend für Europa".
Coordination of the European research project Secondary learning effects in community arts . Funded by the programme Youth for Europe.
Das Projekt „Railway Hub Cities and TEN-T network (RAILHUC)" wird im Rahmen des EU-Programmes CENTRAL EUROPE durchgeführt und vom Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung kofinanziert.
The project Railway Hub Cities and TEN-T network ("RAILHUC") is implemented through the CENTRAL EUROPE programme and co-financed by ERDF.
Das Projekt MiCi wird aus Mitteln der Oberösterreichischen Landesregierung und des "Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE)" im Rahmen des EU-Programmes IWB2020 unterstützt.
The project MiCi is supported by the federal government of Upper Austria and the European Regional Development Fund (EFRE) in the framework of the EU-program IWB2020.
Vor kurzen wurde One Click LCA als globale Spitzentechnologie mit über einer Million Euro im Rahmen des EU-Programmes Horizon 2020 ausgestattet.
The One Click LCA project was awarded over €1 million by the European Commission's Horizon 2020 programme for expansion.
Das globale Phänomen urbaner Hitzeinseln ist Hintergrund des EU-Projekts Urban Heat Islands (UHI), an dem sich im Rahmen des EU-Programmes Central Europe acht europäische Metropolen beteiligen.
The global phenomenon behind this effect, Urban Heat Islands (UHI), is at the focus of an EU project by eight European cities including Vienna. The project is implemented under the Central Europe programme.