Wir empfehlen allerdings, dass wenn Sie eine HTTP-Angabe zur Einstellung der Zeichencodierung verwenden müssen, zusätzlich auch eine @charset-Angabe ins Stylesheet einfügen.
However, we recommend that if you need to use an HTTP declaration to set the correct encoding, you also include an @charset declaration inside the style sheet.
Autres résultats
Es ist auch zu prüfen, ob der Server die Dokumente mit den richtigen HTTP-Angaben ausliefert.
You may also need to check that your server is serving documents with the right HTTP declarations.
Einen Hinweis darauf finden Sie in der https-Angabe in der Adresszeile Ihres jeweiligen Browsers.
An indication of this can be found in the https specification in the address bar of your browser.
Voraussetzung sind weiter die allgemeinen E-Mail-Einstellungen bzw. die http-Angaben im Menü Meldedienste und unter „weitere Einstellungen".
Prerequisite are further the general e-mail settings respectively the http - data in the menu reporting services and under "Additional settings".
Sie sollten sich auch versichern, dass Ihr Server Dokumente mit den richtigen HTTP-Angaben ausliefert, denn diese überschreiben die Angaben innerhalb des Dokuments (siehe unten).
You may also need to check that your server is serving documents with the right HTTP declarations, since it will otherwise override the in-document information (see below).
Informationen zur Angabe eines http -Repository erhalten Sie unter.
See for information about specifying an http repository.
Eine Angabe zur Zeichencodierung im HTTP-Header überschreibt Angaben innerhalb des Dokuments.
Sie schlagen daher vor, dass der HTTP-Header gar keine Angabe zur Zeichencodierung des Dokuments macht.
In this case, they are proposing that the HTTP header say nothing about the document encoding.
Bevor Sie das tun, sollten Sie prüfen, ob der HTTP-Header eine Angabe zur Zeichencodierung enthält.
Typically, before doing so, you need to check whether the HTTP header is actually declaring the character encoding.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.