Im eingeblendeten Bildschirm werden alle Aktivposten angezeigt, für die ein Upgrade (Versions- oder Produkt-Upgrade) durchgeführt werden kann.
The screen that appears displays all assets that can potentially be upgraded (version or product).
Es werden die Versions-IDs der vom Upgrade Manager in der Datenbank aktualisierten Produkte und die Versions-IDs der Quelldatenbank vor dem Start des Aktualisierungsprozesses angezeigt.
It lists the release IDs of the products that the Upgrade Manager is upgrading your database to as well as the release IDs of the source database before the upgrade process was started.
Für weitere Informationen über apt-show-versions sehen Sie Upgrade von Paketen spezieller Debian-Versionen, Abschnitt 4.9.
See How to upgrade packages from specific versions of Debian, Section 3.9 for more information on apt-show-versions.
Sobald das Upgrade des Lizenzierungssystems abgeschlossen ist, erhalten Sie Ihre Versions-Upgrade-Benachrichtigung mit Anweisungen zum Bezug Ihres permanenten Schlüssels für Ghost Solution Suite 2.0.
Once the licensing system upgrade is complete, you will receive your Version Upgrade notification with instructions on how to obtain your permanent key for Ghost Solution Suite 2.0.
Mit der Funktion „Product Upgrade" (Produkt-Upgrade) können Sie Versions-Upgrades (SW2003 auf SW2004) oder Produkt-Upgrades (SolidWorks auf SolidWorks Office) durchführen.
This tool provides you with the ability to perform version upgrades, (SW2003 to SW2004) or product upgrades (SolidWorks to SolidWorks Office)
Deshalb muss der GISconnector nach einem ArcGIS Versions-Upgrade nochmal installiert werden.
GISconnector must therefore be re-installed following an ArcGIS version upgrade.
Sie erhalten automatisch die neuesten Software-Funktionen, Bedrohungs-Updates und Versions-Upgrades.
Automatically receive the latest threat updates, software features and version upgrades.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.