Mit dem Ende der Netto-Käufe entfällt sozusagen die kalendarische Säule der Forward Guidance, denn ein Datum wird bislang nur bezüglich des Kaufprogramms genannt.
Putting an end to the net purchases eliminates the timing element of forward guidance in a way, as a date has thus far only been named for the purchase programme.
Nun waren die langfristigen Renditen auf dem Anleihemarkt im Euroraum schon vor Beginn des Kaufprogramms auf einem sehr niedrigen Niveau angelangt.
Even before the purchase programme commenced, long-term yields on the bond market in the euro area had already reached an extremely low level.
Zu den weiteren Details des Kaufprogramms verweist die IKB auf die
Bei den niedrigen Zinsen in der Euro-Zone habe ich meine Zweifel, ob die konjunkturellen Effekte des Kaufprogramms die gewünschte Größenordnung erreichen können...
Given the low interest rates in the euro area, I have my doubts as to whether the economic effects of the purchase programme will be able to reach the desired order of magnitude...
Erstens sind wir nach wie vor skeptisch, was die Notwendigkeit und damit auch die Erfolgsaussichten des Kaufprogramms angeht.
First, we remain skeptical as regards the need for the purchase program, and, as a result, also as regards its prospects of success.
Aber die Senkung des Leitzinses bis auf null Prozent, die Einführung eines negativen Einlagensatzes sowie der Beschluss eines umfangreichen Kaufprogramms von Staats- und Unternehmensanleihen hat auch massive negative Wirkungen gehabt.
But the lowering of the key interest rate to zero percent, the introduction of a negative deposit rate and the decision to launch an extensive program to buy government and corporate bonds also had massive negative effects.
Auch wenn einige Kommentatoren in Frage stellen, ob die EZB mit einer Drosselung ihres Kaufprogramms beginnen sollte, wenn sie selbst nicht davon ausgeht, ihr Inflationsziel innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens zu erreichen, bin ich doch der Meinung, dass die Zentralbank genau das tun sollte.
While some commentators may question whether the ECB should embark on tapering when it still doesn't see itself hitting its inflation target within its time horizon, I would say that's exactly what the central bank should do.
Mit dem Start des Kaufprogramms der EZB und der offiziell nicht als QE bezeichneten Bilanzausweitung der Fed ist das Liquiditätsumfeld für Aktien weiter positiv und der Raum für den Anstieg der langfristigen Zinsen relativ begrenzt.
Given that the ECB's purchase programme is starting up and with the Fed expanding its balance sheet - which is officially not being called QE - the liquidity environment for equities remains positive and there is relatively little room for long-term interest rates to rise.
Das Unternehmen wird sofort mit der Neuinterpretation sämtlicher verfügbaren Daten sowie mit grundlegenden Umweltarbeiten beginnen, um die Konzipierung und Planung eines neuen seismischen Kaufprogramms voranzutreiben.
The Company will immediately begin re-interpretation of all available existing data, as well as initiate baseline environmental work, to support the design and planning of a new seismic acquisition program.
Wir erwarten Handlungen der EZB auf drei Seiten: Expansion des QE Kaufprogramms, Senkung des Einlagenzinssatzes sowie eine Erweiterung der potentiellen Assetklassen innerhalb der EZB Käufe.
We expect ECB action on three fronts: expanding the size of the QE programme, cutting deposit rates and expanding the range of instruments the ECB purchases.
In einer damit verbundenen Anpassung ihres Kaufprogramms gab die BoJ überdies Pläne bekannt, weniger ultra-langlaufende japanische Staatsanleihen zu kaufen.
In a related tweak to its purchasing program, the BOJ also announced plans to buy fewer ultra-long JGBs.
Zu den weiteren Details des Kaufprogramms verweist die IKB auf die Ad-hoc-Meldungen vom 17. August 2012 und 19. September 2012 sowie auf die Informationen unter.
For further details of the purchase programme, IKB refers readers to the ad-hoc releases from 17 August 2012 and 19 September 2012 as well as to the information.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.