We need more competition in the ICT business, and this could be encouraged by increased use of open-source code in Europe.
Wir benötigen im IKT-Geschäft mehr Wettbewerb, und das könnte durch stärkere Verwendung von offenen Quellcodes in Europa gefördert werden.
Most of them were already familiar with the examples of open source codes in programming, but have not yet considered such an alternative within their own business.
Viele davon waren zudem mit Beispielen von "open source codes" in der Programmierung vertraut, haben allerdings noch keine Alternative für ihr eigenes Unternehmen in Betracht gezogen.
There are approximately 10,000 lines of open source code in our public subversion repository.
Es gibt ungefähr 10.000 Zeilen Open-Source-Quellcode in unserem öffentlichen Subversion Repository.
With the release of deGov as an open source, we are following the global trend towards open source code in management software.
Mit der Veröffentlichung von deGov als Open Source folgen wir dem weltweiten Trend zu offenen Quellcodes bei Verwaltungssoftware.
We have the necessary competences to use the potential of OroCRM's open source code in tailoring the system to the needs of every e-business.
Wir verfügen über die erforderlichen Kompetenzen, um das Potenzial des Open Source-Codes von OroCRM zu nutzen, um das System an die Bedürfnisse jedes E-Business anzupassen.
The program uses open source code in the java language, it is able to identify indirect links, re-establish a connection when it is broken, change the network configuration parameters for downloading from peering resources.
Es ist in der Lage, indirekte Links zu identifizieren, eine Verbindung wiederherzustellen, wenn die Verbindung unterbrochen wird, und die Netzwerkkonfigurationsparameter für das Herunterladen von Peering-Ressourcen zu ändern. Das Dienstprogramm kann Downloads von beliebigen Browsern abfangen.
Develop custom visualizations using our open source code published in GitHub. Learn more
Mit unserem in GitHub veröffentlichten Open Source-Code können Sie eigene Visualisierungen entwickeln.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.