Parallel werden der Preis und der Deckungsbeitrag des Auftrags kalkuliert.
Parallel dazu hat sich eine Bewegung zur Reduktion des Plastikmülls entwickelt.
Simultaneously, there is a development to the reduction of plastic waste.
Parallel dazu haben sie mit großem Erfolg wichtige Regatten veranstaltet.
Alongside, they have organized major sailing races with great success.
Parallel zum Studium arbeitete er in der Abteilung Anwendungen und Kooperation.
Alongside his studies, he worked in the applications and partnerships department.
Parallel dazu wird das akustische Geschehen mit instrumentalen Interventionen versehen.
Alongside this the acoustic events are complemented by instrumental interventions.
Parallel dazu werden die Studenten in ein Digital Engineering Projekt eingebunden.
Parallel the students will be integrated in a digital engineering project.
Parallel dazu gründete ich mit ein paar Freunden unsere erste Band.
Parallel hierzu erarbeiten wir Lösungen für die Finanzierung und das Investment.
Parallel to this we compile solutions for the financing and investment.
Parallel dazu gibt es ein Rope Tow speziell für Anfänger.
Parallel to this lift is the rope tow, especially for beginners.
Parallel dazu haben wir unter den Spielern und Fans Feedback gesammelt.
Along the way, we've gathered feedback from players and fans.
Parallel zückte mein Freund sein Smartphone und zeigte mir ein Foto.
Parallel my friend fetched out his smartphone and showed me a photo.
Parallel dazu wird Luft angezogen um die Wärme zu verteilen.
At the same time air is attracted to distribute the heat.
Parallel dazu soll die Präsenz auf dem Drittmarkt weiter verstärkt werden.
In parallel they want to expand the presence on the third market.