Die Verhaltensüberwachung sperrt Programme nur dann, wenn der vollständige Pfad angegeben wurde.
Behavior Monitoring blocks programs only if the exact path is specified.
Diese Funktion sperrt das Programm und verweigert so Unbefugten den Zugriff auf Ihre Kennwörter.
This function locks your program and thereby denies unauthorized access to your passwords.
Die Anti-Virus-Funktion scannt automatisch alle neuen Anwendungen und sperrt bösartige Programme.
The fully functional anti-virus feature also automatically scans all new apps, blocking those deemed malicious.
Die Hardware-Sektorschutzeigenschaft sperrt Programm- und Löschenoperationen in jeder Kombination der Sektoren des Gedächtnisses.
The hardware sector protection feature disables both program and erase operations in any combination of the sectors of memory.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Sicherheitssoftware die Casino-Komponenten unseres Programms nicht sperrt
Check that your security software is not blocking the casino components of our program
Durch das Testen des optischen Laufwerks soll bestätigt werden, dass nicht ein Programm das optische Laufwerk sperrt und es daran hindert, fehlerfrei zu lesen.
Testing the optical drive will try to confirm that a program is not locking the optical drive and preventing it from reading properly.
Die Verhaltensüberwachung sperrt nur Programme, die in der Liste der gesperrten Programme mit absoluter Pfadangabe enthalten sind.
Behavior Monitoring only blocks programs using the absolute path in the Blocked Program List.
Wenn Kaspersky Endpoint Security einen Angriff auf den Computer erkennt, sperrt das Programm die Netzwerkaktivität des angreifenden Computers.
Upon detecting an attempted network attack that targets your computer, Kaspersky Endpoint Security blocks network activity from the attacking computer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.