Sämtliche Interaktionen mit der Engine basieren auf Programm-Code und Dokument-Vorlagen.
All interactions with the engine are from program code and document templates.
Programm-Code und technisches Jargons wird Ihnen keine Kopfschmerzen mehr bereiten.
Codes and technical jargons should no longer be your headache.
Mit Hilfe von echtem, professionellem Programm-Code steuert ihr euer Ameisenvolk.
You control your very own ant colony using real, professional code.
Alle bekannten Programmfehler werden aufgelöst, und der Programm-Code wird optimiert.
All known bugs are fixed and the program code is optimized.
Erstellen Sie Ihre eigenen Programm-Codes für Service-Erinnerungen, Wetteranpassungen und mehr.
Create your own codes for service reminders, weather adjustment and more.
Ich würde Programm-Code vorgeben, so dass der Arbeitsaufwand eigentlich minimal sein müsste.
I would give you code, so that the work would be minimal.
Die Effizienz bei der Ausführung von Programm-Code wird durch mehrere Techniken erreicht.
Efficiency is achieved using a combination of several technologies.
Der folgende Programm-Code zeigt wie das alphanumerische LCD als Uhr genutzt werden kann.
The following program code demonstrates the usage of alphanumerical LCD as a clock.
Es kann leicht in beliebigen Programm-Code integriert werden.
It can be integrated easily with arbitrary program code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.