Alle von Mitgliedern aufgrund ihrer Anmeldung beim Programm oder anderweitig in Verbindung mit dem Programm zur Verfügung gestellten Informationen unterliegen den Datenschutzrichtlinien von
All information provided by Member whether as a result of enrolling in or otherwise in connection with the Program is subject to the privacy policies of
Der Wert dieser Datei bestimmt schließlich, ob Speicherabbilder (Core-Dump-Dateien) für Set-User-ID-Programme oder anderweitig geschützte/unsaubere Binärprogramme erzeugt werden.
In effect, the value in this file determines whether core dump files are produced for set-user-ID or otherwise protected/tainted binaries.
Veraltete Programmdateien können Probleme mit dem Programm selbst oder anderweitige Schwierigkeiten verursachen.
Out of date program files can cause problems with the program itself, or present other issues.
Am besten während des Ladens OMSI auch nicht wegklicken oder anderweitige Programme starten.
Don't minimize OMSI or start other programs while loading a map because then the loading will stop!
Hattest Du jemals daran gedacht, Dich selbst an einem Go-Programm zu versuchen oder anderweitig einen Beitrag zur Entwicklung von Go-Programmen zu leisten?
Wenn Sie an unseren Angeboten oder Programmen teilnehmen (oder anderweitig mit uns kommunizieren), stellen Sie uns u. U. bestimmte Informationen direkt zur Verfügung. Zu diesen Informationen gehören beispielsweise
When you participate in our offers or programs (or otherwise communicate with us), you may directly provide us with information, including (but not limited to) the following
RAIDBOXES ist jederzeit berechtigt den Kunden von der Teilnahme des FREE-DEV-Programmes auszuschließen, sofern Tatsachen die Annahme des Missbrauchs des Programmes rechtfertigen oder anderweitige Verstöße gemäß 12 der Allgemeinen Bestimmungen dieser AGB vorliegen.
RAIDBOXES is entitled to refuse the customer access to the FREE DEV program at any time if there is the reason to believe that the program is being misused or that other violations according to Section 12 of the General Provisions of these GTCs have occurred. 7.
1.8 Die Anmeldung beim EuroBonus Programm (online oder anderweitig) oder das Unterzeichnen der EuroBonus Karte bestätigt, dass das Mitglied/der Erziehungsberechtigte die Mitgliedschaftsbedingungen von EuroBonus annimmt.
1.8 Enrolling in the EuroBonus program (online or otherwise), or signing the EuroBonus card confirms that the member/legal guardian accepts the EuroBonus membership terms and conditions.
Wenn Sie Amazon Coins erhalten, kaufen oder einlösen oder das Programm anderweitig nutzen, ist die Vereinbarung für Sie verbindlich.
If you receive, purchase, or redeem any Amazon Coins or otherwise use the Program, you will be bound by the Agreement.
Der EZB-Rat erlaubt ad hoc-Abweichungen von diesem Spezialprogramm, sofern objektive Sachverhalte das Erreichen der Ziele dieses Programms behindern oder Abweichungen anderweitig zum Erreichen der übergeordneten geldpolitischen Ziele des PSPP erforderlich sind.
The Governing Council shall allow for ad hoc deviations from the specialisation scheme should objective considerations obstruct the achievement of the said scheme or otherwise render deviations advisable in the interests of attaining the overall monetary policy objectives of the PSPP.
Aus Sicherheitsgründen und um sicherzustellen, dass unser Service allen Nutzern zugänglich ist und bleibt, nutzen unsere Webseiten Systeme, die Datenverkehr überwachen und nicht unautorisierte Versuche identifizieren, um Programme oder Informationen hochzuladen oder anderweitig Schaden anzurichten.
For security purposes and to ensure that this service remains available to all users, our websites also employ systems to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.