Nun, Advanced Computing ist einer von ihnen. Programmieren, Codieren...
Well, advanced computing is one of them. Programming, coding...
Bobby Murphy, der Erfahrungen im Bereich Codieren und Programmieren hatte, wurde danach eingeweiht.
Brown and Spiegel then pulled in Bobby Murphy, who had experience coding.
Wenn Sie also Handelsstrategien erfolgreich codieren oder programmieren können, haben Sie den besten Teil des Hochfrequenztradings bereits gelernt.
So, if you're able to successfully code or program trading strategies, you've learnt the best part of high-frequency trading.
Einzigartiges Zeug, besonders für diejenigen, die das Programmieren/ Codieren lieben oder Software-Ingenieur, Entwickler, Programmierer, Codierer.
Unique stuff especially for those who love programming/ coding or software engineer, developer, programmer, coder.
Tatsächlich sind die meisten Codierer und Programmierer von Analphabeten, und selbst diejenigen, die eine glaubwürdige Definition bieten können, wissen nicht viel mehr.
In fact, most are coding and programming illiterates and even the ones that can offer up a believable definition, don't know much more than that.
Die Begriffe Codieren und Programmieren werden in der Computerwelt häufig verwendet, aber die meisten Leute verstehen nicht wirklich, was die Wörter bedeuten.
The terms coding and programming are often thrown about in the computer world, but most people don't really understand what the words mean.
Das MFT-3 kommt zum Einsatz, um verbaute Steuergeräte in der Produktion zu programmieren und zu codieren.
The MFT-3 is used for flash programming and coding of built-in electronic control units in vehicle production.
Unterstützt das Abgleichen, Codieren, Programmieren und Rücksetzen der Service-Lampe, die Anpassung der Drosselklappe, das Zurücksetzen des Lenkwinkels, das Zurücksetzen der Bremsbeläge
Supports matching, coding, programming, service lamp resetting, throttle matching, steering angle resetting, brake pad resetting.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.