Diese Feststellung verdeutlicht, dass eine deskriptive Verwendung von Texteinblendungen bzw. Text als Transkript von Interview- und Umfrageantworten zu verwenden ist, um eine Nutzung ohne Ton zu ermöglichen.
This finding makes it clear that descriptive use of on-screen text and text as a transcript of interview and survey responses is important in order to enable use without sound.
Beispielsweise müssen Sie zum Hinzufügen eines Text-Transkripts eine HTML-Seite für die Anzeige des Transkripts erstellen und dann einen Link neben dem Audioinhalt oder unterhalb davon hinzufügen.
For example, to include a text transcript, create an HTML page to display the transcript and then add a link next to or underneath the audio content.
Hier ist ein wörtliches Transkript mit Übersetzung des Textes der Nachrichten von 1948.
Here is a verbatim transcript (with translation) of the 1948 newsreel soundtrack.
Das Zentrum plant Transkripte telefonischen Nachrichten, Texten des Kommuniqués und Memoranden, Fotografien, Karten und andere Materialien in Bezug auf die wichtigsten Ereignisse des Zweiten Weltkrieges zu veröffentlichen.
The center plans to publish transcripts telephone messages, texts of the communiqué and memoranda, photographs, maps and other materials relevant to the key events of World War II.
Je nach Ihren Anforderungen gewähren wir entweder schriftliche Übersetzung (Text-Transkript) oder die auf den Ausgangstext aufgetragene Übersetzung mit fachgemäßer Qualität.
Upon your request we'll provide either written translation (text transcript), or translation embedded into original text, with professional quality. our clients
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.