Einen transparenten und konsequenten Prozess für das Program Management selbst.
A transparent and consistent process for program management itself.
Kelly ist verantwortlich für den globalen Vertrieb, das Program Management und die Kundenbindung.
Kelly is responsible for global sales, program management and customer engagement.
Die neuen Herausforderungen an Strategie, Corporate Development, das Program Management und die Umsetzung lassen sich nicht mehr mit konventionellen Tools lösen.
The new challenges in strategy, corporate development, program management and the implementation can no longer be solved with conventional tools.
Informationsverarbeitungsgerät, Informationsverabeitungsverfahren und durch Rechner lesbares Speichermedium, das Program für desselbigen Steuerung, speichert
Information processing apparatus, information processing method, and computer-readable storage medium storing program for controlling the same
Während der Schulung hat der Unternehmensvorstand das Program der Gesundheitsakademie Vigget präsentiert.
During the training the company management presented Vigget's Academy of Health program.
Ob dies zutrifft, hängt davon ab, was das Program tut.
Nach dem Klicken des Buttons läuft das Program selbstständig durch.
After clicking the button, the program will install everything.
Die Probenmuster können über das Program einfach ausgewählt werden.
The sample patterns can be easily selected through the Program.
Ohne jegliche Hoffnung, ging ich zu Narconon und startete das Program.
I went there with little hope and started the program.
Sie können das Program beim Ausstellungskalender runterladen.
You can download the program at the show calendar...
Wir gestalten das Program mit Ihnen zusammen.
The program will be chosen together with you.
Ich war derjenige der das Program gefunden hat.
I know. I'm the one who found the program.
Wir behalten uns das Recht vor um das Program zu annullieren aus unvorhergesehenen Gründen.
Dolfinarium reserves the right to cancel the program due to unforeseen circumstances.