Wenn Sie den Abspielkopf mithilfe von Timecode verschieben möchten, klicken Sie an der Abspielkopfposition auf den Timecode-Wert.
To move to playhead using timecode, click the timecode value in the Playhead Position.
Um einen Timecode anzugeben, wählen Sie Start-Timecode festlegen im Dialogfeld „Exporteinstellungen" aus, und geben Sie den Timecode-Wert ein.
To specify a timecode, select Set Start Timecode in the Export Settings dialog box, and enter the timecode value.
Geben Sie in das Feld Timecode-In den Timecode-Wert für den Anfang des Clips ein, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Timecode-In markieren, um den aktuellen Frame zu verwenden, wenn Sie mithilfe der Steuerung Ihres Decks spulen.
Gib den Timecode-Wert in das Feld „Timecode-Start" ein, wenn der Timecode des zusammengesetzten Clips bei einem anderen Wert als dem niedrigsten Timecode-Wert in den ausgewählten Clips (Standardeinstellung) beginnen soll.
If you want the multicam clip's timecode to start at a value other than the earliest timecode value in the selected clips (the default), type a timecode value in the Starting Timecode field.
Autres résultats
Durch Klicken auf den Timecode lässt sich der Wert ändern.
Sie können das Auswahl-Werkzeug auch über dem Timecode-Wert positionieren und nach links oder nach rechts ziehen.
You can also position the Selection tool over the timecode value and drag to the left or right.
Abhängig vom aktuellen Format der Zeitskala werden möglicherweise inkonsistente Timecode-Werte für die aufgezeichneten Clips angezeigt.
Depending on your current time ruler format, you may see inconsistencies in the timecode values for clips that you captured.
Wenn der Abspielkopf einen leeren Bereich im Schnittfenster durchläuft, wird kein Timecode-Wert für diese Spur angezeigt, die Spurkennzeichnung bleibt jedoch sichtbar und wird nicht abgeblendet dargestellt.
When the playhead crosses a blank area in the timeline, no timecode value is displayed for that track, but the track label remains visible and undimmed.
XAVC/XDCAM-Plug-In gibt für BPAV-Dateitypen die richtigen Timecode-Werte zurück
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.