Falls Sie eine "single sign on"-Lösung benutzen, benutzen Sie http basic authentication (für alle Ihre Systeme) und benutzen Sie das HTTPBasicAuth Modul (kein OTRS-Login benötigt!
If you a "single sign on" solution, use http basic authentication (for all your systems) and use the HTTPBasicAuth module (no otrs login is required!
Falls die Aktivierung von HTTPS auf dem Server nicht möglich ist, so folgen Sie bitte den u.g. Hinweisen von Microsoft, um die Netzwerkverbindung auch auf ungesicherten Servern mittels "Basic authentication" und WebDAV zuzulassen
If that is not possible, you may want to follow the hints given by Microsoft on how to enable basic authentication for WebDAV on the client computer
Sie sollten diese nur eingeben, wenn Ihre Site HTTP Basic Authentication verwendet.
Einrichten des Passwort-Schutzes für das Installationsverzeichnis (z.B. mit HTTP basic authentication per.htaccess)
Password-protect the installation directory (eg. with HTTP basic authentication via.htaccess)
OAuth ist eine robuste Lösung für browserbasierte Anwendungen und eine enorme Verbesserung gegenüber der HTTP Basic Authentication.
OAuth is a robust solution for browser-based applications and an immense improvement to the HTTP basic authentication.
Die optionalen Benutzernamen- und Kennwortparameter bieten eine Möglichkeit, die für die HTTP Basic Authentication erforderlichen Anmeldedaten zu liefern.
The optional user name and password parameters provide a means of supplying the credentials needed for HTTP basic authentication.
Die optionalen Benutzernamen- und Kennwortparameter bieten eine Möglichkeit, die für die HTTP Basic Authentication erforderlichen Berechtigungsnachweise zu liefern.
The optional user name and password parameters provide a means of supplying the credentials needed for HTTP basic authentication.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.