Ohne den, der sie programmierte, waren die Festplatten wertlos.
The drives were useless without the engineer who programmed them.
Entweder man macht dies selbst oder man verwendet einen fertig programmierte Controller.
You can either do it yourself or use an already fully programmed controller.
Selbst programmierte Software, sodass kundenspezifische Steuerungsalgorithmen geschaffen werden können.
In-house software programming, allowing customer specific control algorithms to be created.
Er lernte, sich auf die Starttaste zu verlassen, während er seine Projekte programmierte.
He learned to rely on the home key while programming his projects.
Torres programmierte ihn so, dass er alle Waffen abwehrt, auch unsere.
Torres programmed the missile to adjust to all weapons, even ours.
Einmal programmierte Profilformen können abgespeichert und jederzeit wieder aufgerufen werden.
Previously programmed profile configurations can be saved and retrieved as required.
Okay, wer dies programmierte muss anscheinend sehr lustig drauf gewesen sein.
Okay, right, whoever programmed this was clearly having a laugh.
Unser Körper wird von nun an auf dieses programmierte Muster reagieren.
Our body will react from this programmed pattern from now on.
Bei der ersten Art wird automatisch der ursprünglich programmierte Test wiederholt.
The first type will automatically reflex to the originally programmed assay.
Sie programmierte ihre Ziele umsichtig, indem sie sie in erreichbare Aufgaben unterteilte.
She programmed her goals prudently, breaking them down into achievable tasks.
Es wird ergänzt durch aktive Bauelemente und individuell programmierte Inputs.
It is supplemented by active components and individually programmed inputs.
Die programmierte Zeit läuft für jede einzelne Kochstelle unabhängig ab.
The programmed time passes independently for each of the hotplates.
Landing Pages sind so ähnlich wie die programmierte Realität im Internet.
Landing pages are similar to the programmed reality of the internet.