Wenn der Quellcode offen liegt, wäre es nicht viel leichter schädlichen Programmcode in die Software einzufügen?
If the source code is open, would it not be much easier to add malicious code in the software?
Um unbekannte Bedrohungen dieser Art zu erkennen, haben wir vor vielen Jahren einen Programmcode-Emulator entwickelt, der Dateien „in einem Reagenzglas" überprüft, bevor sie ausgeführt werden.
To detect unknown threats of this type, many years ago we created a program-code emulator that checks files 'in a test tube' before they are executed.
Xamarins.Net Mobility Scanner lässt Entwickler sehen, wie viel von ihrem.NET-Programmcode auf anderen Betriebssystemen läuft: vor allem für iOS, Android, Windows Phone und Windows Store.
Xamarin's.Net Mobility Scanner lets developers see how much of their.NET code can run on other operating systems, specifically Android, iOS, Windows Phone, and Windows Store.
Xamarins.Net Mobility Scanner lässt Entwickler sehen, wie viel von ihrem.NET-Programmcode auf anderen Betriebssystemen läuft: vor allem für iOS, Android, Windows Phone und Windows Store.
Xamarin's.NET Mobility Scanner lets developers see how much of their.NET code can run on other operating systems, specifically Android, iOS, Windows Phone, and Windows Store.
Dieser Programmcode kann vieles bewirken: Er kann Befehle auf dem befallenen Server ausführen, auf die Inhalte laufender Datenbanken zugreifen (diese können unter Umständen Kreditkarten-Informationen oder andere sensible Daten enthalten), geheime Zugänge (Hintertüren) einrichten etc.
This program may do many things, including executing commands on the victim machine, accessing database content (which may include credit card numbers or other sensitive information), installing backdoors, etc.
Sie führen Programmcodes viel langsamer aus als native x86/x64 Maschinencodes oder Multi-Thread C++ Codes.
They execute code a lot slower than native x86/x64 machine code or sometimes even regular multi-threaded C++ code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.