Beispielsweise kann eine Ligation mit einer geschnittenen Vektor-DNA zB zu Klonierungszwecken erfolgen.
For example, a ligation with a cut vector DNA, for example, can be done for cloning purposes.
Bitte wählen Sie eine sichere Umgebung für den Trip, zB zu Hause oder in der Natur.
Provide a safe environment for tripping, such as at home or in nature.
Zusätzlich zu den regulären Strecken im Laufe des Jahres bei uns können Sie die Sonderfahrten mit einigen bemerkenswerten Möglichkeiten, zB zu erleben.
In addition to regular routes throughout the year with us you can experience the special cruises with some remarkable opportunities, e.g.
Aufgrund der elektrischen Installation Einschränkungen war es nicht erlaubt, den Elektroherd und zB zu verwenden.
Because of the electric installation limitations it was not allowed to use the electric cooker and eg.
Diese Soße wird zB zu gegrilltem oder über Asche geröstetem Aal oder zu Sepia serviert.
This sauce is served with eels, which are prepared on the grill or roasted over ash wood.
Im benachbarten Bayern macht man ein Hollerresl mit Holunder, Birnen, Äpfeln und Zwetschgen, das zB zu den Grießknödeln serviert wird.
It is elderberry, apples, pears and plums compote, which is served for example, to the semolina dumplings.
Dabei können ähnlich zu Computerprogrammen komplexe Regeln beschrieben werden, nach denen Zahlungen erfolgen müssen.
These complex rules may be written in a programming language, where payments are then carried out depending on the execution of the code.
Wurden Sie zB zu einer Bauverhandlung oder in einer Gewerbesache geladen, soll der Flächenwidmungsplan geändert werden?
For example, have you been invited to a construction negotiation or to a business case, should the land use plan be changed?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.