In solchen Fällen werden Ihr Kfz-Kennzeichen, der Standortcode sowie die Start- und Endzeit Ihrer Parktransaktion gemeinsam genutzt
Dans de tels cas, le numéro d'immatriculation de votre véhicule, le code d'emplacement et l'heure de début et de fin de votre transaction de stationnement sont partagés,
Der geografische Standortcode des physischen Standorts des Klicks.
Code de zone géographique de l'emplacement physique du clic.
Ob der vollständige Standortname in der Ausgabe angegeben werden soll oder nur der Standortcode.
S'il faut ou non inclure le nom complet de la localisation dans la sortie ou seulement le code de localisation.
Tarrasa Hotel Don Candido: Montag bis Freitag geöffnet mit dem Standortcode E9P
Tarrasa Hotel Don Candido: Ouvert du Lundi au Vendredi avec le code de location E9P.
Der geografische Standortcode des betreffenden Standorts, durch den die Anzeige ausgelöst wurde.
Code de la zone géographique de l'emplacement d'intérêt qui a déclenché l'affichage de l'annonce.
System nach Anspruch 2, bei dem der Standortcodegenerator (23) dahingehend wirkt, den Standortcode gemäß einem sicheren Algorithmus zu erzeugen.
Système selon la revendication 2, dans lequel le générateur (23) de code d'emplacement sert à produire le code d'emplacement en fonction d'un algorithme de sûreté.
Barcelona Airport: 7 Tage die Woche geöffnet und dient als der beliebteste Standort für Avis mit dem Standortcode BCN.
Aéroport de Barcelone: Ouvert 7 jours par semaine et propose la location des voitures Avis avec le code location BCN.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Standortcode" en allemand