Sie sollten auch prüfen die Anzahl der Threads des Deckels.
Vous devez également vérifier le nombre de threads de la couverture.
Wenn das Hauptprogramm beendet wird, werden alle Threads zerstört.
Lorsque le programme se termine, tous les threads sont détruits.
Jedes Armband ist in drei Abschnitte von kleinen Threads aufgeteilt.
Chaque bracelet est divisé en trois sections par des petits fils.
Teilen Sie Downloads in mehreren Threads und erhöhen Sie die Geschwindigkeit.
Division de téléchargement en fils multiples pour augmenter la vitesse.
Sie können die Einstellungen für Benachrichtigungen zu Threads verwalten.
Vous pouvez gérer les paramètres des alertes que vous recevez pour un thread.
Dieses Verhalten wird Benutzern nur dann präsentiert, wenn keine Threads erweitert wurden.
Les utilisateurs ne pourront les voir que s'ils n'ont développé aucun thread.
Das Stopp-Flag ist volatil, damit alle Threads den neuen Wert sofort sehen.
Le drapeau d'arrêt est volatile pour que tous les threads voient sa nouvelle valeur immédiatement.
Eine Race Condition kann auftreten, wenn Threads in einer unvorhersehbaren Reihenfolge ausgeführt werden.
Une condition de course peut se manifester lorsque les threads s'exécutent dans un ordre imprévisible.
Ist der Wert niedriger, werden zum Abrufen der Geräte mehr Threads verwendet.
Si la valeur est moins élevée, plus de threads récupèrent les appareils.
Verwenden Sie weniger Threads, um die Speichernutzung zu verringern.
Utilisez moins de threads pour réduire l'utilisation de la mémoire.
Die Software ermöglicht es zum Download oder die Dateien in mehreren Threads hochladen.
Le logiciel permet de télécharger ou décharger les fichiers dans plusieurs threads.
Hierbei handelt es sich für gewöhnlich um die interessantesten Threads.
Ce sont généralement les threads les plus intéressants.
Dieser Parameter ermöglicht die parallele Überprüfung durch mehrere Threads.
Ce paramètre permet une analyse en parallèle par plusieurs threads.