Content Programme reaffirms the importance of acting in this field.
Content wird bekräftigt, wie wichtig es ist, Maßnahmen in diesem Bereich zu ergreifen.
Launched just three weeks ago, the IFLA Library is part of IFLA's Digital Content Programme Key Initiative and is designed to provide a repository to collect together IFLA's own publications for ease of location, search, display and preservation.
English | Die erst seit drei Wochen zugängliche IFLA-Bibliothek ist Bestandteil der Digital Content Programme Key Initiative der IFLA. Sie dient als Repositorium für die Publikationen der IFLA und erleichtert deren Lokalisierung, Suche, Anzeige und Archivierung.
Two-thirds of all visitors dedicated more than one day to the event to cover the ten exhibition halls and take advantage of the expanded content programme.
Zwei Drittel aller Besucher blieben mehr als einen Tag an der Messe, um die zehn Ausstellungshallen zu erkunden und vom erweiterten Rahmenprogramm zu profitieren.
Swiss Life aims to contribute to the social dialogue through a customised content programme and position itself distinctively on the market.
Swiss Life will sich mit einem massgeschneiderten Inhaltsprogramm in den gesellschaftlichen Dialog einbringen und sich am Markt unverwechselbar positionieren.
If we want Europe to be a knowledge society, then we need to use the European digital content programme as our central reference point and as the main platform on which we base our design of this knowledge and information society.
Wenn wir in Europa eine Wissensgesellschaft aufbauen wollen, dann dient das Programm für europäische digitale Inhalte als zentraler Bezugspunkt und Gesamtschau unserer Vorstellungen, nach denen wir diese Wissens- und Informationsgesellschaft konzipieren wollen.
To relax after the dense content programme during the day, at night well-known DJs and musicians will rock the 30C3 lounge.
Zur Entspannung nach den inhaltlich dichten Tagen wird die 30C3-Lounge nachts von namhaften DJs und Musikern beschallt.
The aim of this proposal is to continue the Content programme on digital content.
Efficio is currently engaged by a G20 Middle East nation to develop a national Local Content Programme.
Efficio entwickelt derzeit für einen G20-Staat aus dem Nahen Osten ein nationales Local-Content-Programm.
At 24th, it benefitted hugely from an aggressive video content programme for its Olympic sponsorship Only 15% of brands have official channels on Vimeo, with the majority relying solely on YouTube to host content
Das Unternehmen erreichte den 24. Platz und konnte erheblich von seinem aggressiven Videoinhalteprogramm im Kontext seiner Rolle als Olympia-Sponsor profitieren. Nur 15 Prozent der Marken unterhalten offizielle Channels auf Vimeo.
If we want Europe to be a knowledge society, then we need to use the European digital content programme as our central reference point and as the main platform on which we base our design of this knowledge and information society.
Wenn wir in Europa eine Wissensgesellschaft aufbauen wollen, dann dient das Programm für europäische digitale Inhalte als zentraler Bezugspunkt und Gesamtschau unserer Vorstellungen, nach denen wir diese Wissens- und Informationsgesellschaft konzipieren wollen.
Autres résultats
It is one of the two main strands of the e-Content programme.
Mr President, I very much welcome this e-content programme and should like to refer to two aspects of it.
Herr Präsident, ich begrüße dieses Programm eContent sehr und möchte auf zwei Gesichtspunkte aufmerksam machen.
In order successfully to complete the ambitious development of this European e-content programme, the procedures envisaged need to be simplified and made secure.
Um das ehrgeizige Vorhaben dieses europäischen eContent-Programms zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, müssen die geplanten Verfahren vereinfacht und abgesichert werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.