To view an ECW for MapInfo raster layer in your MapInfo MapX based application, you should first create a.tab file (either manually, via a MapBasic program or via MapImagery).
Zum Anzeigen eines Raster-Layers von ECW for MapInfo in Ihrer auf MapInfo MapX-basierenden Anwendung erstellen Sie zunächst eine TAB-Datei (entweder manuell, über ein MapBasic-Programm oder über MapImagery).
Autres résultats
Following a Select statement, a MapBasic program-or, for that matter, a MapInfo Professional user-can treat the results table as any other MapInfo table.
Nach einer Select -Anweisung kann ein MapBasic-Programm, also auch ein MapInfo Professional-Benutzer, die Ergebnisrelation wie jede andere MapInfo-Relation behandeln.
Specifies the directories MapInfo Professional is to search to find tables without fully qualified paths referenced in workspaces or MapBasic programs.
Legt die Verzeichnisse fest, in denen MapInfo Professional nach Relationen sucht, wenn deren Pfade in Arbeitsbereichen oder MapBasic-Programmen nicht vollständig angegeben wurden.
The file can be a bitmap, a MapInfo Professional workspace or table, a MapBasic program, or any type of executable file whose extension is associated with an application installed on your system.
Die Datei kann eine Bitmap-Datei, ein MapInfo Professional-Arbeitsbereich bzw. eine -Relation, ein MapBasic-Programm oder eine beliebige ausführbare Datei sein, deren Erweiterung mit einer auf Ihrem System installierten Anwendung verknüpft ist.
Use the Search Directories for Tables and Workspaces to specify search paths that MapInfo will use to look for tables referenced in workspaces or MapBasic programs that do not have fully qualified paths.
Verwenden Sie die Option „Suchpfade für Relationen zur Angabe von Suchpfaden", die MapInfo bei der Suche nach Relationen verwenden soll, auf die in Arbeitsbereichen oder MapBasic-Programmen ohne Angabe vollständiger Pfade verwiesen wird.
A MapBasic program can be as short as a single line.
Ein MapBasic-Programm kann auch nur aus einer einzigen Zeile bestehen.
A MapBasic program can change the projection by issuing a.
Ein MapBasic-Programm kann die Projektion ändern, indem es eine ausgibt.
If an error occurs within an error-handling routine, your MapBasic program halts.
Wenn während einer Fehlerbehandlungsroutine ein Fehler auftritt, wird Ihr MapBasic-Programm unterbrochen.
You could then copy the Create PrismMap statement in your MapBasic program.
Sie können die Create PrismMap -Anweisung dann in Ihr MapBasic-Programm kopieren.
An external application can initiate a DDE conversation with your MapBasic program.
Eine externe Anwendung kann mit Ihrem MapBasic-Programm eine DDE-Kommunikation initiieren.
A MapBasic program can use a to create a custom function.
Ein MapBasic-Programm kann mithilfe einer eine benutzerdefinierte Funktion einrichten.
The procedure must be part of the same MapBasic program.
Then you can call those.Net routines from your MapBasic programs.
Anschließend können Sie diese.Net-Routinen aus Ihren MapBasic-Programmen aufrufen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.