Note: Many third-party graphic interface utilities can help you visually manage MySQL databases; however, this document uses the native MySQL command-line client.
Hinweis: Sie können viele Dienstprogramme der Grafikschnittstelle von Drittanbietern verwenden, um MySQL-Datenbanken zu verwalten. Dieses Dokument verwendet jedoch den nativen MySQL-Befehlszeile-Client.
This assumes that you have automatic reconnection in the client enabled (which is the default for the mysql command-line client).
Das setzt voraus, dass die automatische Neuverbindung im Client eingeschaltet ist (was beim mysql-Kommandozeilen-Client standardmäßig der Fall ist).
Autres résultats
Run a MySQL command line client with the option -u root.
Text in this style indicates the names of executable programs and scripts, examples being mysql (the MySQL command line client program) and mysqld (the MySQL server executable).
Text in diesem Stil bezeichnet die Namen ausführbarer Programme und Skripte, beispielsweise mysql (das MySQL-Befehlszeilen-Clientprogramm) und mysqld (die ausführbare MySQL Server-Datei).
To connect MySQL server using the command line client, go to
When you connect to a MySQL server with a command-line client, specify the user name and password as necessary for the account that you want to use
Wenn Sie über einen Befehlszeilenclient eine Verbindung mit einem MySQL-Server herstellen, sollten Sie den Benutzernamen und das Passwort des zu verwendenden Kontos angeben
You can also ask your ISP for the connection info or, if you're hosting your own, connect from the 'mysql' command-line client and type 'status' to get the connection type and socket or port number.
Sie können auch Ihren ISP nach den Verbindungsinformationen fragen oder, wenn Sie Ihren eigenen Server hosten, eine Verbindung über den ,mysql' Kommandozeilen-Client herstellen und ,status' eingeben, um den Verbindungstyp und die Socket- oder Portnummer in Erfahrung zu bringen.
Command-line client for MySQL database and user administration (in PHP).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.