It supports you with learning unfamiliar code, changing Impact Analysis, integrating Open Source code, reusing code, and maintaining Legacy Software.
Imagix 4D unterstützt Sie beim Verstehen von unbekanntem Code, bei der Change-Impact-Analyse, der Integration von Open-Source-Code, der Wiederverwendung von Code und bei der Wartung von Legacy-Software.
It is possible to develop and circulate the open source code freely.
Es ist möglich, einen Open-Source-Code frei zu entwickeln und weiterzugeben.
The city becomes an open source code, which can be developed by everyone.
Die Stadt wird zum offenen Quellcode, an dem jeder mit entwickeln kann.
The player has an open source code, supports saving and loading custom profiles settings.
Der Player verfügt über einen offenen Quellcode und unterstützt das Speichern und Laden von benutzerdefinierten Profileinstellungen.
Available online and on-premise with open source code access.
The effects of open source code and licensing models on resource use cannot be assessed in terms of a general rule.
Die Auswirkung von offenem Quellcode und bestimmter Lizenzmodelle auf die Beanspruchung von Ressourcen kann nicht im Sinne einer generellen Regel beurteilt werden.
Open source code daily or real-time analysis of large amounts of documentation files.
Open-Source-Code täglich oder Echtzeit-Analyse von großen Mengen von Dateien Dokumentation.
We're looking for people to use our open source code.
Und wir arbeiten für alle Leute, die unseren Open-Source-Code verwenden wollen.
On-premise installation and open source code guarantee transparency and reliability.
On-Premise Installation und Open-Source-Code garantieren Transparenz und Zuverlässigkeit.
Developers can also use our open source code as a work base.
Die Entwickler können unseren Open-Source-Code auch als Arbeitsgrundlage verwenden.
Cloud, mobile and open source code versions.
Versionen für die Cloud, mobil und Open-Source-Code.
Users who choose the download version get access to the open source code.
Benutzer, die sich für die Download-Version entscheiden, bekommen Zugriff auf den Open-Source-Code.
In fact, we use tens of millions of lines of open source code to run our products.
In der Tat verwenden wir zig Millionen Zeilen von Open-Source-Code für unsere Produkte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.