The outline files use a shortened, PostScript version of the font name [for example, "Isabe" for the Isabella font].)
Die Outlinedateien verwenden eine verkürzte, Postscript-Version des Schriftartnamens [z. B. „Isabe" für Schriftart „Isabella"].)
If the text needs a special character set for the representation, this should be indicated by [character set:], with texts only for certain computers, printers or programs e.g. by [Postscript version].
Wenn der Text zur Darstellung einen besonderen Zeichensatz benötigt, sollte dieser mit [Zeichensatz:...], bei Texten nur für bestimmte Rechner, Drucker oder Programme z.b. mit [Postscript-Version]gekennzeichnet werden.
When a document displayed in a screen font is sent to a PostScript printer, the printer uses the PostScript version if the font exists.
Wenn ein Dokument mit einer Bildschirmschriftart an einen PostScript-Drucker gesendet wird, verwendet der Drucker die PostScript-Version dieser Schriftart, sofern sie vorhanden ist.
Publisher has created a PostScript version of your cannot edit the PostScript file in Publisher. If you need to make changes, make the changes in Publisher, and then save your publication as a PostScript file again.
Publisher hat eine PostScript-Version Ihrer Publikation erstellt. Sie können die PostScript-Datei nicht in Publisher bearbeiten. Wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, führen Sie die Änderungen in Publisher durch, und speichern Sie die Publikation anschließend erneut als PostScript-Datei.
Use the following mandoc(1) command options for getting a PostScript version from an OpenBSD system man page
Support for multibyte CJK TrueType fonts was added in PostScript version 2015.
Support for multibyte CJK TrueType fonts was added in PostScript version 2015.
Unterstützung für CJK-TrueType-Fonts wurde in Version 2015 von PostScript hinzugefügt.
If you would like a PostScript version of this document (two-column, four pages)
Wenn Sie eine PostScript-Version dieses Dokuments wŁnschen (vier Seiten mit jeweils zwei Spalten)
An example is the files that comprise the HTML or PostScript version of this Handbook. These document formats have been created from SGML input files.
Ein Beispiel sind die Dateien, die diese Handbuchseiten darstellen - sie wurden aus Quelldateien im Format SGML erzeugt.
To allow users to shut off header pages on a per-job basis, you will need to use the trick introduced in section Accounting for Header Pages: write an output filter that parses the LPD-generated header page and produces a PostScript version.
Damit ein Benutzer bei Bedarf den Ausdruck eines Deckblatts dennoch unterbinden kann, müssen Sie auch hier den im Abschnitt Deckblätter verrechnen beschriebenen Trick einsetzen: Schreiben Sie einen Ausgabefilter, der das von LPD erzeugte Deckblatt untersucht und daraus eine PostScript-Version erzeugt.