Your participation in the Program constitutes your specific and unconditional consent to and authorization for our access to, receipt, storage, use, and disclosure of any and all such information, consistent with the policies and procedures set forth in our Privacy Policy.
Ihre Teilnahme am Programm stellt Ihre spezifische und bedingungslose Zustimmung und Ermächtigung bezüglich unseres Zugriffs, Erhalts sowie unserer Aufbewahrung, Verwendung und Weitergabe all dieser Informationen gemäß den in unserer Datenschutzrichtlinie aufgeführten Grundsätzen und Verfahren dar.
The program constitutes yet another improvement in the field of production management, aimed at streamlining the processes, as well as at a better environment protection, through decreasing the use of resources per unit.
Das Programm stellt eine weitere Verbesserung im Bereich des Produktionsmanagements dar, die Prozessoptimierung sowie erhöhten Umweltschutz durch Verringerung des Rohstoffverbrauchs je Stück zum Ziel hat.
Your continued participation in the Program constitutes your acceptance of any changes to these Terms and Conditions.
Indem Sie weiterhin am Programm teilnehmen, erklären Sie sich mit sämtlichen Änderungen dieser Angebotsbedingungen einverstanden.
Participating in this Program constitutes your acceptance of these Terms and Conditions.
Your Membership in the Program constitutes your consent and acceptance of these Terms.
DIE TEILNAHME AM PROGRAMM SETZT VORAUS, DASS SIE DIESE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN AKZEPTIEREN.
The Nobel Biocare Warranty Program constitutes an integral part of these Terms.
Das Nobel Biocare Garantieprogramm ist Bestandteil der vorliegenden Bedingungen.
This image program constitutes a good compromise between high-quality and fast images as illumination decreases.
Dieses Bildprogramm stellt einen guten Kompromiss zwischen qualitativ guten und schnellen Bildern bei abnehmender Beleuchtung dar.
The price of the program constitutes a unit, not discounting any amount for services not enjoyed.
Der Preis des Programms bildet eine Einheit, bei der kein Betrag für nicht in Anspruch genommene Leistungen abgezogen wird.
This program constitutes a valuable source of the principles and techniques needed to design and manage all types of civil constructions such as highways, bridges, airports, etc.
Dieses Programm ist eine wertvolle Quelle für die Grundsätze und Techniken, die bei der Planung und Verwaltung aller Arten von Zivilbauten wie Autobahnen, Brücken, Flughäfen usw. erforderlich sind.
Learn how we can assist you to make the small, but important difference whether your program constitutes a cost factor or helps to increase your revenues!
Entdecken Sie, wie wir Ihnen helfen können, den kleinen, aber feinen Unterschied zu realisieren, ob Ihr Programm ein Kostenfaktor ist oder aber Ihre Einnahmen erhöht. UNTERNEHMEN
Use of this program constitutes acceptance of these licensing terms in their entirety, including the limitations in liability of the Licensor and all its associates, as set forth in the regulations above.
Mit dem Einsatz dieses Programms erklärt der Nutzer seine Zustimmung zu sämtlichen Punkten der Lizenzbedingungen und akzeptiert die Beschränkung der Haftung der Lizenzgeberin und ihrer Mitarbeiter gemäß obiger Bestimmungen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.