Thanks to the Value concept described above, most widgets couple seamlessly with SQL code out of box.
Dank des oben beschriebenem Value-Konzepts lassen sich die meisten Steuerelemente von Grund auf nahtlos mit SQL Code verbinden.
Unfortunately it is not possible to write only the fresh SQL code into the list box and then to read the list box values.
Leider ist es nicht möglich, lediglich den SQL-Code in dem Listenfeld neu zu schreiben und anschließend das Listenfeld ein zu lesen.
The action code value is returned by the last call to an error handling script for the SQL operation that caused the current error.
Dies ist der vom letzten Aufruf eines Fehlerbehandlungsskripts zurückgegebene Aktionscodewert für den SQL-Vorgang, der den aktuellen Fehler verursacht hat.
You can use the following SQL Select statement to find out which result codes appeared in your table and how many records were returned with each code value
Mit der folgenden SQL-Auswahl-Anweisung können Sie die Ergebniscodes in Ihrer Relation abrufen und erfahren, wie viele Datensätze mit jedem Codewert zurückgegeben wurden
If you don't alter the SQL code, the query returns only those records where the values in the specified fields match character for character.
Wenn Sie den SQL-Code nicht ändern, gibt die Abfrage nur diejenigen Datensätze zurück, bei denen die Werte in den angegebenen Felder Zeichen für Zeichen übereinstimmen.
A field may have more than one list of possible code values.
Ein Feld kann mehr als eine Liste möglicher Codewerte haben.
The software includes special tools to generate with the SQL-code systems.
Die Software enthält spezielle Werkzeuge, um mit den SQL-Code-Systemen zu generieren.
When displaying time code values, there is a slight time delay.
Bei der Anzeige von Zeitcodedaten tritt eine geringe zeitliche Verzögerung auf.
True if only outline code values without children can be selected.
True , wenn nur Gliederungscodewerte ohne untergeordnete Vorgänge ausgewählt werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.