In terms of software localisation, our beta testing team guarantees that all functions work perfectly and that the product is technically and linguistically perfect before it is launched.
Im Bereich Software-Lokalisierung gewährleistet unser Beta-Testing-Team, dass sämtliche Funktionen einwandfrei ausführbar sind und das Produkt sprachlich wie technisch fehlerfrei auf den Markt kommt.
Before that, at least 5 prototypes will be delivered to the community for software adaptation and beta testing.
Bis dahin werden mindestens fünf Prototypen zur Anpassung der Software und zum Beta-Testing an die Gemeinschaft ausgeliefert werden.
The software is currently in beta testing, and expected to be made available to the public in December 2018.
Die Software befindet sich derzeit in der Beta-Phase und wird voraussichtlich im Dezember 2018 veröffentlicht.
6-800 readers visit the site every day for software news, beta testing and virus information.
"Documentation" refers to all printed materials, such as a manual, accompanying or otherwise associated with the Software and the Beta Testing.
„Dokumentation" bezeichnet alle Druckunterlagen, zum Beispiel Handbücher, welche die Software und den Beta-Test begleiten oder auf andere Art damit verbunden sind.
Bugs Reports This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers.
Errata Bug-Reports Dies ist ein Veröffentlichungskandidat; dies ist Software, die das Beta-Stadium verlassen hat und in naher Zukunft veröffentlicht werden kann.
Users reported several bugs in the latest beta software during the testing phase.
Während der Testphase meldeten Benutzer mehrere Fehler in der neuesten Betasoftware.
The opportunity to participate in beta software testing and other innovative customer programs.
Möglichkeit der Teilnahme an Software-Betatests und anderen innovativen Kundenprogrammen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.