Uthira Ravikumar, UNDP Programme Analyst, was very pleased with the workshop: "The GARD workshop in Colombo was very well organized," he said.
Uthira Ravikumar, UNDP Programme Analyst, zeigte sich sehr zufrieden: Der GARD Workshop in Colombo war sehr gut organisiert.
The Council also welcomes the proposed collaborative action in support of national forest programmes through the NFP Implementation Facility and UNDP Programme on Forests (PROFOR).
Der Rat begrüßt ferner die vorgeschlagene Kooperationsmaßnahme zur Unterstützung der nationalen Forstprogramme durch die NFP-Implementierungsfazilität und das UNDP-Programm für die Wälder (PROFOR).
This UNDP programme works to ensure that community-based programmes are tailored to address the needs of women and child ex-combatants in particular.
Im Rahmen dieses UNDP-Programms sollen lokale Programme maßgeschneidert werden, damit insbesondere den Bedürfnissen von Frauen und Kindern, die ehemalige Kombattanten sind, nachgekommen wird.
The university takes part in international projects "Erasmus Mundus" and TEMPUS, implements actions within UNDP programme on biodiversity.
Die Universität nimmt an den internationalen Projekten "Erasmus Mundus" und TEMPUS teil und verwirklicht Projekte des UNDPs für Biovielfalt.
Autres résultats
Between 2016 and 2018, KfW contributed almost USD 400 million to UNDP programmes.
Zwischen 2016 und 2018 hat die KfW fast 400 Millionen Dollar zu Programmen von UNDP beigesteuert.
With 12 active UNDP programmes, and 5 new initiatives, the UNDP Mine Action Team, which is an advisory element of the Emergency Response Division, is responsible for policy development, policy guidance, and operational support for UNDP mine action programmes.
Bei zwölf bereits aktiven UNDP-Programmen und fünf neuen Initiativen ist die UNDP-Gruppe Antiminenprogramme, ein beratendes Element der Abteilung Notfallmaßnahmen, für die Politikausarbeitung, für grundsätzliche Richtlinien und für die operative Unterstützung der Antiminenprogramme des UNDP verantwortlich.
Phare is now the largest single financial contributor to the UNDP language programme in Latvia.
Heute ist Phare der größte Einzelfinanzgeber für das UNDP-Sprachprogramm in Lettland.
UNV is administered by the United Nations Development Programme (UNDP).
The Department, the United Nations Environment Programme and UNDP provided assistance to countries in support of preparations at the national level.
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
The process was financed by the United Nations Development Programme (UNDP).
Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) finanzierte die Gründung.
Steinmeier introduced a stabilisation fund initiated by Germany in cooperation with the United Nations Development Programme UNDP.
Steinmeier stellte dem libyschen Ministerpräsidenten einen von Deutschland in Zusammenarbeit mit dem UN-Entwicklungsprogramm UNDP initiierten Stabilisierungsfonds vor.
Examples of UNDP risk reduction programmes include efforts to control small arms proliferation, strategies to reduce the impact of natural disasters, and programmes to encourage use of diplomacy and prevent violence.
Als Beispiele von Maßnahmen zur Risikominderung im Vorfeld wurden Bemühungen zur Eindämmung der Verbreitung kleiner Handfeuerwaffen unterstützt, Strategien zur Verminderung der Auswirkungen von Naturkatastrophen entwickelt sowie Programme zur Förderung des Einsatzes von Diplomatie erarbeitet.
Examples of UNDP risk reduction programmes include efforts to control small arms proliferation, strategies to reduce the impact of natural disasters, and programmes to encourage use of diplomacy and prevent violence.
Als Beispiele von Maßnahmen zur Risikominderung im Vorfeld wurden Bemühungen zur Eindämmung der Verbreitung kleiner Handfeuerwaffen unterstützt, Strategien zur Verminderung der Auswirkungen von Naturkatastrophen entwickelt sowie Programme zur Förderung des Einsatzes von Diplomatie erarbeitet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.